Wassers russisch
водоро́д
Wasserstoff
проли́в
Meerenge, Sund
Wasserweg, Wasserstrasse
похлёбка
Suppe, Wassersuppe
бала́нда
dünne Wassersuppe, Schlangenfraß, Schweinefraß
водоро́дный
Wasserstoff-
хлёбово
Wassersuppe, Plörre
плёс
Flussstrecke, Fließ, Wasserstrecke
водоле́й
Schwätzer, Vielredner, Vielschreiber
Wasserschöpfer, Wasserpumper
Wassermann
отъя́вленный
eingefleischt, reinsten Wassers, Erz-
водоразде́л
Wasserscheide
бодя́га
Süßwasserschwamm
водя́нка
Wassersucht, Hydrops, Hydropsie, Ödem
трито́н
Tritonus, übermäßige Quarte, verminderte Quinte
eichmolch, Wassersalamander, Gemeiner Molch, Kammmolch
Triton, Atomkern des Tritiums
во́дник
Wassersportler
Binnenschiffer
боло́тник
Sumpfgas
Sumpfgeist
Wasserstern, Sumpf-Wasserstern, Frühlings-Wasserstern
Jäger im Sumpf, Sumpfjäger
Sumpfschnepfe
ватерклозе́т
WC, Klosett mit Wasserspülung
воднолы́жник
Wasserskisportler, Wasserskifahrer
воднолы́жница
Wasserskisportlerin
воднолы́жный
Wasserski-
водобоя́знь
Tollwut
Aquaphobie, Hydrophobie, Wasserphobie, Wasserscheu, Angst vor dem Wasser
водозащи́тный
wasserbaweisend, Wasserschutz-
водоли́в
Wasserschöpfer, Wasserabschöpfer, Wasserpumper, Lenzpumpenarbeiter
водоме́р
Wasserzähler, Wasseruhr
Wasserstandsmesser, Pegelanzeiger
водочерпа́лка
Wasserschöpfanlage, Wasserschöpfrad, Schöpfrad
воплощённый
reinsten Wassers, in reinster Form, wandelnd
закра́ина
Flansch, Kragen, Kranz
Wasserstreifen zwischen Ufer und Eisschicht
Ufereis
Rand
коловоро́т
Wasserloch, Wasserstrudel, Wasserwirbel
малово́дье
Wasserarmut, Trockencharakter, Dürre
niedriger └ Wasserstand / Pegelstand┘, Flachwasser
многово́дье
Hochwasserstand‡Wasserreichtum, Periode mit └ hohem Wasserstand / ausreichender Wasserversorgung┘
ордина́р
Standardniveau
durchschnittlicher / mittlerer Wasserstand (eines Flusses), Normalpegel
пли́ца
Schaufelrad, Ruderblatt, Schaufel, Platte, Schaufelplatte
Schöpfschaufel, Lenzschaufel, Össchaufel, Sasse, Wasserschöpfer
подпо́р
Wasserstau, Stau, Stauhöhe, Staudruck
Oberwasser, Oberstau
бры́згалка
Wasserpistole, Wasserspritze, Spritzgerät, Spritze
Wasserwerfer
водомёт
Hydrojet, Wasserstrahlpropeller, Wasserstrahlturbine, Wasserstrahlantrieb
Beregnungsanlage, Beregner
Wasserwerfer
Wasserkunst, Springbrunnen, Fontäne
водоро́дистый
wasserstoffhaltig
су́пец
leckere Suppe
Wassersuppe
Beispiele
- Моле́кула воды состои́т из двух а́томов водоро́да и одного а́тома кислоро́да.Ein Wassermolekül besteht aus zwei Wasserstoffatomen und einem Sauerstoffatom.
- Рыбы не мо́гут жить вне воды.Fische können außerhalb des Wassers nicht überleben.
- Вода состои́т из водоро́да и кислоро́да.Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff.
- Кислоро́д и водоро́д образу́ют во́ду.Wasser ist aus Wasserstoff und Sauerstoff zusammengesetzt.
- О́зеро Поянху — самое большо́е пресново́дное о́зеро в Китае.Der Poyang-See ist der größte Süßwassersee Chinas.
- А́томный но́мер водоро́да - 1.Die Atomnummer für Wasserstoff ist 1.
- Юпи́тер - плане́та, состоящая в основном из водоро́да и ге́лия.Jupiter ist ein Planet, der hauptsächlich aus Wasserstoff und Helium besteht.
- Хими́ческий си́мвол H обознача́ет водоро́д.Das chemische Symbol H steht für Wasserstoff.
- А́томное число́ водоро́да — 1.Die Ordnungszahl von Wasserstoff ist 1.
- Атмосфе́ра Ура́на состои́т из водоро́да, ге́лия и мета́на.Die Atmosphäre des Uranus besteht aus Wasserstoff, Helium und Methan.
- Вода - соедине́ние водоро́да и кислоро́да.Wasser ist eine Verbindung von Wasserstoff und Sauerstoff.
- Настоя́щий вкус воды узнают в пусты́не.Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste.
- Я хоте́л бы поката́ться на во́дных лы́жах.Ich würde gern Wasserski fahren.
- Поря́дковый но́мер водоро́да ра́вен едини́це.Die Ordnungszahl von Wasserstoff ist 1.
- Вели́кие дела не те, что произво́дят шум и гам. Грандио́зное сверша́ется так же скромно, как журча́ние воды, дунове́ние во́здуха и рост хле́бов.Die großen Taten der Menschen sind nicht die, welche lärmen. Das Große geschieht so schlicht wie das Rieseln des Wassers, das Fließen der Luft, das Wachsen des Getreides.
- Во вре́мя чемпиона́та ми́ра по во́дным ви́дам спо́рта в Каза́ни бы́ли задержаны два во́ра из Перу́. Вы́яснилось, что супру́жескую па́ру гастролёров из Лати́нской Америки уже разы́скивает Интерпол.Während der Weltmeisterschaft für Wassersportarten in Kazan wurden zwei peruanische Diebe verhaftet. Es stellte sich heraus, dass das auf Tour herumreisende Ehepaar aus Lateinamerika schon von Interpol gesucht wird.