Händen russisch
отпусти́ть
gehen lassen, loslassen, freilassen, lassen, aus den Händen lassen, lockern
beurlauben, entlassen
nachlassen
wachsen lassen
безру́кий
armlos, mit zwei linken Händen, ungeschickt
зудить
jucken (auch übertragen – in den Händen)
summen, brummen
(jemandem mit etwas) auf den Wecker gehen
политзаключённый
politischer Häftling, politischer Gefangener, ein aus politischen Gründen Inhaftierter
расхва́тывать
aus den Händen reißen, sofort kaufen, abkaufen, aufkaufen
сухору́кий
mit trockenen Händen
большеру́кий
großhändig, mit großen Händen
расхвата́ть
aus den Händen reißen, sofort kaufen, abkaufen, aufkaufen
нащу́пывающий
tastend, suchend (mit den Händen), fühlend
подбоче́нившийся
mit den Händen in den Seiten (stehend), die Hände in die Hüften gestemmt
Beispiele
Неве́жливо разгова́ривать, держа руки в карма́нах.
Es gehört sich nicht, mit den Händen in der Tasche zu sprechen.
Том обеими рука́ми ухвати́лся за э́ту возмо́жность.
Tom ergriff die Gelegenheit mit beiden Händen.
Он не жена́т, но у него есть постоя́нная любо́вница.
Er ist nicht verheiratet, aber in festen Händen.
Возьми́ э́ту возмо́жность обеими рука́ми!
Ergreife diese Chance mit beiden Händen!



















