Entschuldigung russisch
оправда́ние
Rechtfertigung, Entschuldigung, Freisprechung
пардо́н
Pardon, Entschuldigung, Verzeihung
извине́ние
Entschuldigung
извини́те
Entschuldigen Sie!, Entschuldigung!
объяснительная
Entschuldigung
Beispiele
- Он не при́нял мои́ извинения.Er nahm meine Entschuldigung nicht an.
- Прости́те, Вы зна́ете, кото́рый час?Entschuldigung, wissen Sie, wie spät es ist?
- Том попроси́л у Мэри проще́ния.Tom bat Maria um Entschuldigung.
- Э́то опеча́тка. Извините.Das ist ein Tippfehler. Entschuldigung!
- Прости́те, я на по́езд опозда́л.Entschuldigung, ich habe den Zug verpasst.
- Что?! Ты не сде́лал уро́ки из-за футбольного ма́тча? Э́то не оправда́ние.Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen eines Fußballspiels nicht gemacht? Das ist keine Entschuldigung.
- Извините, сколько вре́мени?Entschuldigung, wie spät ist es?
- Приношу́ свои́ извинения за столь по́здний прихо́д.Ich bitte um Entschuldigung, zu so später Stunde noch vorbeizukommen!
- Извини́, Хорхе! Я тебя не ви́дел!Entschuldigung, Jorge! Ich habe dich nicht gesehen!
- Прошу́ проще́ния. Э́то была́ моя́ оши́бка.Ich bitte um Entschuldigung. Es war mein Fehler.
- Прости́те, я не понима́ю смысл вопро́са.Entschuldigung, ich verstehe den Sinn der Frage nicht.
- Извините, но я не понима́ю.Entschuldigung, aber ich verstehe nicht.
- Ещё раз прошу́ проще́ния.Nochmals Entschuldigung!
- Мне надое́ли твои́ извинения, Том.Ich bin deine Entschuldigungen leid, Tom!
- Я не хочу́ слы́шать твои́х извинений.Ich möchte deine Entschuldigungen nicht hören.
- Прости́те, кто Вы?Entschuldigung. Wer sind Sie?
- Извините, э́то ме́сто еще свободно?Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?
- Прошу́ проще́ния, Вы говори́те на англи́йском языке́?Entschuldigung, sprechen Sie Englisch?
- Прости́те, я должен вы́йти на сле́дующей остано́вке.Entschuldigung, ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.
- Извините, я оши́бся но́мером.Entschuldigung, ich habe mich verwählt.
- Извинения бесполе́зны.Entschuldigungen sind nutzlos.
- Прошу́ проще́ния, что не отве́тил на твоё письмо́ раньше.Ich bitte um Entschuldigung, dass ich deinen Brief nicht früher beantwortet habe.
- Прости́те, мне надо по ма́ленькому.Entschuldigung, ich muss mal austreten.
- Прости́те, - сказа́л Том со слеза́ми на глаза́х.Entschuldigung, sagte Tom mit Tränen in den Augen.
- Он попроси́л проще́ния за своё неве́жливое поведе́ние.Er bat für seine Unhöflichkeit um Entschuldigung.
- Прости́те.Entschuldigung...
- Извините, где метро́?Entschuldigung, wo ist die U-Bahn?
- Извините, я ду́маю, э́то моё ме́сто.Entschuldigung, ich glaube das ist mein Platz.
- Прости́те, мы знако́мы?Entschuldigung, kennen wir uns?
- Извините, когда ближа́йший по́езд в Тэджон?Entschuldigung. Wann geht der nächste Zug nach Taejon?
- Извините, когда сле́дующий по́езд в Тэджон?Entschuldigung. Wann geht der nächste Zug nach Taejon?
- Прости́те, как Вас зову́т?Entschuldigung, wie heißen Sie?