Donner russisch
гром
Donner
громо́вый
Donner-, donnernd
трах
Knall, Krach, Dröhn, Donner
Bumsen
Ausruf d. Überraschung (etwa wie: ach du Scheiße!, fuck!)
громоподо́бный
donnerähnlich, donnernd, donnergleich
громово́й
donnernd, dröhnend, Donner-
грохота́нье
Gepolter, Geratter, Rollen (Donner), Donnern, Grollen, Rumsen, Krachen
раскати́вшийся
widerhallend, dröhnend, grollend (vom Donner), sich ausbreitend (vom Schall)
гро́хот
Getöse, Krach, Gedonner, Rumpeln, Donnern
Sieb, Gitterrost
греме́ть
donnern, dröhnen
klappern, klirren
erschallen, ertönen, sich verbreiten
загреме́ть
zu donnern beginnen, zu klirren beginnen
erdröhnen, erschallen
stürzen, durchrasseln, rausfliegen
грохота́ть
poltern, krachen, dröhnen, rattern
donnern, grollen
четве́рг
Donnerstag
гро́хнуть
donnern, krachen
einbrechen, hacken, cracken
громыха́ть
donnern, dröhnen
poltern
прогреме́ть
eine Zeit lang donnern, eine Zeit lang dröhnen, eine Zeitlang klirren
eine Zeit lang schallen
бу́хнуть
grollen, rumpeln, donnern, krachen
quellen, aufquellen, anschwellen, immer dicker werden
herausplatzen, eine unpassende Bemerkung machen
бу́хать
grollen, rumpeln, donnern, krachen
загрохота́ть
anfangen zu donnern, anfangen zu grollen
громогласно
donnernd, lautstark
баси́ть
mit Bassstimme sagen, grummeln, brummen
Bass singen
dröhnen, donnern, grollen
тра́хаться
knallen, krachen, niederkrachen, donnern
bumbsen, ficken, vögeln
громыхну́ть
donnern, dröhnen
poltern
зычно
laut, tönend, donnernd
прогрохота́ть
poltern, krachen, dröhnen, rattern
(durch)donnern
пророкота́ть
donnern, grollen, brüllen
отгреме́ть
zu donnern aufhören, zu dröhnen aufhören
отгро́хать
aufhören zu donnern
погромы́хивать
von Zeit zu Zeit donnern, grollen
баба́хнуть
donnern, dröhnen, krachen
громогла́сный
donnernd, lautstark
гро́хать
donnern, krachen
einbrechen, hacken, cracken
оглуши́тельно
ohrenbetäubend, betäubend, donnernd, hallend
громове́ржец
Donnergott, Blitzeschleuderer, Blitzewerfer, Donnerschleuderer, Donnerer
громыха́ние
Donnern, Grollen, Getöse, Poltern, Gerassel, Geratter
тарара́хать
donnern, wummern, krachen, dröhnen
грохотну́ть
donnern, krachen, rumpeln
раскати́ть
ausrollen, ausbreiten
widerhallen lassen, donnern lassen, ertönen lassen
голоси́ще
Dröhnen, donnernde Stimme, kräftige Stimme, laute Stimme
по́сле до́ждичка в четве́рг
wenn Sonntag auf einen Freitag fällt, wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen
* Nach dem Regen an einem Donnerstag
ба́хавший
donnernd, knallend, feuernd
греме́вший
donnernd, rumorend, dröhnend, rasselnd
berühmt, bekannt, gefeiert
гремя́щий
donnernd, brüllend, dröhnend
rasselnd, klappernd, klingelnd
berühmt, ruhmreich, glorreich
гро́хающий
krachend, donnernd, dröhnend, rumpelnd
гро́хающийся
krachend, donnernd, mit einem Krachen fallend
громыха́вший
donnernd, rumorend, polternd
громыха́ющий
donnernd, grollend, polternd
громыхну́вший
donnernd, rumpelnd
грохо́чущий
dröhnend, grollend, donnernd, rasselnd
грохота́вший
donnernd, grollend, dröhnend
грохотну́вший
krachend, donnernd, polternd, rumpelnd (etwas, das einen lauten, krachenden Klang gemacht hat)
загреме́вший
donnernd, krachend, rauschend
berühmt, bekannt
gelandet (irgendwo), inhaftiert, ins Krankenhaus eingeliefert
загрохота́вший
donnernd, grollend, polternd
оглоу́шивающий
ohrenbetäubend, betäubend, donnernd
перека́тывающийся
rollend, sich wälzend, donnernd
погромы́хивавший
donnernd, polternd, rasselnd
погромы́хивающий
grollend, donnernd, rumorend
раска́тывающий
ausrollend, ausbreitend
grollend, donnernd, rollend
раска́тывающийся
donnernd, grollend, rollend
тарарахающий
krachend, donnernd, scheppernd
Beispiele
Мо́лния обычно сопровожда́ется гро́мом.
Der Blitz wird normalerweise vom Donner begleitet.
Я рабо́таю по понеде́льникам, вто́рникам, среда́м, четверга́м и пя́тницам.
Ich arbeite montags, dienstags, mittwochs, donnerstags und freitags.
Дети испуга́лись гро́ма.
Die Kinder hatten vor dem Donner Angst.
Мой Thunderbird сортиру́ет электро́нные сообще́ния от Татоэбы в три ра́зные па́пки, хотя я его об э́том не проси́л.
Mein Donnervogel sortiert Benachrichtigungsmails von Tatoeba in drei verschiedene Ordner, ohne dass ich ihn darum gebeten hätte.
После дли́тельной за́сухи мусульма́не Поволжья тайно помоли́лись доисламскому божеству́ Тенгри и проси́ли у него дождя́. И вот уже не́сколько дней во всём регио́не гремя́т грозы и иду́т проливные дожди́.
Nach einer langen Dürre haben die Muslime der Wolga-Gebiete heimlich zu Tengri, ihrer vorislamischen Gottheit, um Regen gebetet. Und nun donnert es und heftige Regengüsse prasseln jeden Tag in der ganzen Region nieder.
Гром и мо́лния - приро́дные явле́ния.
Blitz und Donner sind Naturerscheinungen.



















