Band russisch
гру́ппа
Gruppe
Band, Musikgruppe
полоса́
Streifen, Band, Landstrich
Kolumne, (Druck)spalte
Leiste, Zone
Spur, Bahn
Zeitspanne, Periode
борт
Bord, Bordwand, Seitenwand, Borte, Bande
банди́т
Bandit
ле́нта
Band, Schleife, Streifen
Filmrolle, Band
Feed, Nachrichtenband
поло́ска
Band, Streifen, Streifchen
Strich, Linie, Rille
Leiste, Saum, Falz
плёнка
dünne Schicht, Häutchen, Membran
Beschichtung, Belag
Folie, Film, flexibles beschichtetes Band
ба́нда
Bande, Horde
том
Band
logisches Laufwerk, Volumen
сантиме́тр
Zentimeter
Bandmaß, Metermaß
полотно́
Leinen
Leinwand, Gemälde
-blatt
Band, Streifen
befahrbare Fläche
свя́зка
Bündel
Band
Seilschaft
ша́йка
Bande
Kübel
диапазо́н
Bereich, Umfang, Spektrum, Reichweite, Bandbreite
Palette
банди́тский
Banditen-, Banden-, Verbrecher-
ле́нточка
Band
Schleife
о́бруч
Reif, Reifen, Band
брато́к
mein Lieber, Bruderherz
Krimineller, Bandenmitglied
конве́йер
Fließband
Förderband
бант
Schleife, Band
завя́зка
Band, Schnurband, Schnur, Verwicklung
Handlung
тесёмка
schmales Band, Schnur
транспортёр
Fließband, Bandförderer, Förderer, Tieflader
бандити́зм
Banditentum
у́зы
Bande
Fesseln, Ketten
оголте́лый
wild, außer Rand und Band, überdreht
вата́га
Fischereigenossenschaft
Herde, Rudel, Schwarm
Horde, Haufen, Schar, Bande
пото́чный
Fließ-, Fließband-
бандформирова́ние
bewaffnete Bande, illegale bewaffnete Gruppe, Bandengruppierung
ко́дла
Bande, Gesindel, Sippschaft, Bagage
око́лыш
Hut-Innenrand, Schweißband, Mützenrand
тяж
Zuggurt, Gurt, Band
Schwergewichtler, Schwergewichtsklasse
конве́йерный
Fließband-
паха́н
Pate, King, Bandenführer
Alter, Paps, Daddy
банда́ж
Bandage, Binde, Bruchband
бандажи́ст
Bandagist
банду́ра
Ungetüm, sperriges Zeug, Riesending
Musikinstrument
Bandura
бандури́ст
Bandura-Spieler
де́ка
Siebboden, Siebplatte
Korb, Dreschkorb
Schallboden, Klangboden, Resonanzboden, Schalldeckel
Decke, Gärdecke
Deck, Kombination von Plattenspieler und Bandwiedergabegerät
ка́пор
Kapuze, Kapotte (Damenhut mit Kinnschleife), Kapotthut, Bandhaube
напу́льсник
Armband, Lederarmband, breite Handmanschette, Schweißband (am Arm)
отка́тка
Abtransport, Förderung / Fließbandtransport (von abgebauten Rohstoffen)
разбалова́ться
ausgelassen sein, außer Rand und Band geraten
gar nicht mehr hören, seine gute Erziehung / Kinderstube vergessen
расшали́ться
muckern, nicht mehr in Ordnung sein, Quelle von └ Schmerzen / Sorgen┘ sein (Herz, Leber)
ausgelassen sein, außer Rand und Band geraten
солитёр
Bandwurm
Solitär (das), Solitaire
банди́тка
Banditin, Gangsterin, Räuberin
разбуя́нившийся
randalierend, ausgelassen, übermütig geworden, wild geworden, außer Rand und Band geraten
разбуя́ниваться
außer Rand und Band geraten, randalieren, sich austoben
граби́тельница
Räuberin, Plünderin, Banditin
ле́нточный
Band-
полосово́й
Streifen-, Band-
разбо́йница
Räuberin, Bandit, Brigantin
стя́жка
Estrich, Nivellierschicht
Spanngurt, Spanner, Klammer, Bandage
настру́гать
hobeln, schnitzen, Späne machen
raspeln, reiben, dünn schneiden
am Fließband produzieren, schnell und lieblos herstellen
глэм-гру́ппа
Glam-Rock Band
ле́нточный клю́ч
Bandschlüssel
бандю́га
Bandit, Banditin
ТОМ
Band, Volumen
бандюга
Schläger, Bandit, Gangster
бинтова́вший
der/die/das bandagiert hatte, bandagierend
бинту́ющий
bandagierend, verbindend
забинто́вываемый
verbunden werdend, bandagiert werdend
забинто́вывающий
bandagierend, verbindend
забинтова́вший
der/die/das verbunden hat, der/die/das bandagiert hat
надорва́вший
überanstrengt, gezerrt, gerissen (z.B. Muskel, Band); heiser (Stimme)
перебинто́ванный
verbunden, bandagiert
перебинтова́вший
der verbunden hat, der bandagiert hat
перевя́зывавшийся
verbunden werdend, bandagiert werdend
перевя́зывающийся
sich verbindend, sich bandagierend, der/die/das verbunden wird
повязываемый
gebunden werdend, verbunden werdend, bandagiert werdend
потяну́вший
gezerrt, überdehnt (von einem Muskel oder Band)
привя́зывавшийся
der/die/das sich an jemanden/etwas band, der/die/das Zuneigung entwickelte, der/die/das sich gewöhnte
разбо́йничавший
der geraubt hat, räuberisch, Banditen-
разбушева́вшийся
wütend, tobend, rasend, wild geworden, außer Rand und Band
сшива́вший
der nähte, der zusammennähte, der heftete, der band
Beispiele
- Фана́ты бы́ли в восто́рге от побе́ды.Der Sieg brachte die Fans außer Rand und Band.
- Почему Го́голь сжег второй том "Мертвых душ"?Warum verbrannte Gogol den zweiten Band der "Toten Seelen"?
- Мой пра́дед был главарем ба́нды.Mein Urgroßvater war Anführer einer Bande.
- Э́то пе́рвый том се́рии книг о совреме́нной филосо́фии.Dies ist der erste Band einer Reihe über die moderne Philosophie.
- Похити́тели связа́ли мне руки за спино́й.Die Entführer banden mir die Hände hinter dem Rücken zusammen.
- У одной ма́ленькой де́вочки на но́су вы́росли две голубы́е ле́нты. Случай особенно ре́дкий, ибо на одной ле́нте бы́ло написано «Марс», а на друго́й — «Юпи́тер».Einem kleinen Mädchen wuchsen aus der Nase zwei blaue Bänder. Ein seltener Fall, denn auf dem einen Band stand "Mars" geschrieben, und auf dem anderen "Jupiter".
- Он как с це́пи сорва́лся.Er ist außer Rand und Band.
- Отсу́тствует после́дний вы́пуск э́той се́рии.Es fehlt der letzte Band von dieser Buchreihe.
- На нас напа́ла ба́нда.Uns hat eine Bande überfallen.
- На него напа́ла ба́нда. Его изби́ли и отобра́ли у него кошелёк.Er wurde von einer Bande überfallen. Er wurde geschlagen und man raubte ihm seine Brieftasche.


















