позво́лить
- 1.
erlauben, gestatten, sich leisten, sich gönnen, zulassen
Позвольте мне вам объяснить эту карту
Lass mich dir diese Karte erklären..
- 2.
ermöglichen, befähigen
Обстоятельства не позволили уехать.
Die Umstände machten eine Abreise unmöglich.
Nutzungs-Info
что? кому?
Beispiele
- Она не позво́лила ему дотро́нуться до своего́ ребёнка.Sie ließ ihn ihr Baby nicht anfassen.
- Ты позво́лила ему тебя поцелова́ть? - "Да, а что ты хоте́л, чтобы я сде́лала? Всё произошло́ так быстро".„Hast du dich von ihm küssen lassen?“ – „Ja, was sollte ich denn tun? Es ging doch alles so schnell.“
- Только тот, кто что-то де́лает, мо́жет себе что-то позво́лить.Nur wer etwas leistet, kann sich etwas leisten.
- Позво́льте мне вам объясни́ть, что я име́ю в ви́ду.Gestatten Sie mir, Ihnen zu erklären, was ich im Auge habe!
- Пожалуйста, позво́льте мне пойти́.Bitte erlauben Sie mir zu gehen.
- Я не могу́ позво́лить э́тому случи́ться.Ich kann nicht zulassen, dass das geschieht.
- Я не мог позво́лить себе велосипе́д.Ich konnte mir kein Fahrrad erlauben.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | позво́лю |
| ты | - | позво́лишь |
| он/она́/оно́ | - | позво́лит |
| мы | - | позво́лим |
| вы | - | позво́лите |
| они́ | - | позво́лят |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | позво́ль |
| вы | позво́льте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | позво́лил |
| weiblich | позво́лила |
| sächlich | позво́лило |
| plural | позво́лили |
Partizipien
| Aktiv Präsens | - | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | der/die/das erlaubt hat, zulassend | |
| Passiv Präsens | - | |
| Passiv Vergangenheit | erlaubt, zulässig | |
| Adverbial Präsens | - | |
| Adverbial Vergangenheit | позво́лив позволивши позво́ля | beim machen (Vergangenheit) |
Lernen
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung und Tags vor 3 Jahren bearbeitet.
erginkarakoyun hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.























