Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Adjektiv
Adverb це́ло
täglich genutztes Wort
Adverb це́ло
täglich genutztes Wort
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
ganz
Auch: voll, heil, unversehrt
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Сло́во всегда отно́сится не к одному какому-нибудь отде́льному предме́ту, но к це́лой гру́ппе или к це́лому кла́ссу предме́тов. Ein Wort bezieht sich nicht auf irgendeinen abgeschiedenen Gegenstand, sondern stets auf eine Gruppe oder eine ganze Klasse von Gegenständen.
- У меня с собой це́лая ку́ча де́нег. Ich habe jede Menge Geld dabei.
- Я жду тебя це́лый день. Ich warte schon den ganzen Tag auf dich.
- Це́лый век я провела́, запертая в одино́честве, желая свобо́ды. Mich nach Freiheit sehnend verbrachte ich ein Jahrhundert in Einsamkeit gefangen.
- Почему ты никогда мне не расска́зывал, что ты це́лый год учи́лся во Фра́нции? Warum hast du mir nie erzählt, dass du ein Jahr in Frankreich studiert hast?
- Не быва́ет вины или невино́вности це́лого наро́да. Вина, как и неповинность, де́ло не общее, а ли́чное. Schuld oder Unschuld eines ganzen Volkes gibt es nicht. Schuld ist, wie Unschuld, nicht kollektiv, sondern persönlich.
- Ты цел и невреди́м. Э́то главное. Du bist heil und gesund. Das ist die Hauptsache.
- Се́верный ветер дул це́лый день. Der Nordwind blies den ganzen Tag.
- Мы до́лжны избежа́ть оши́бочного представле́ния об Африке как о моноли́тно це́лом. Wir sollten nicht den Fehler machen, uns Afrika als ein monolithisches Ganzes vorzustellen.
- Я был там це́лый ме́сяц. Ich war den ganzen Monat dort.
Deklination
mmännlich | fweiblich | nsächlich | plplural | |
---|---|---|---|---|
Nom. Nominativ | це́лый | це́лая | це́лое | це́лые |
Gen. Genitiv | це́лого | це́лой | це́лого | це́лых |
Dat. Dativ | це́лому | це́лой | це́лому | це́лым |
Akk. Akkusativ |
це́лого це́лый |
це́лую | це́лое |
це́лых це́лые |
Inst. Instrumental | це́лым |
це́лой це́лою |
це́лым | це́лыми |
Präp. Präpositiv | це́лом | це́лой | це́лом | це́лых |
Steigerung
- nicht vergleichbar -
Steigerung | - |
---|---|
Superlativ | - |
Kurzformen
männlich | цел |
---|---|
weiblich | цела́ |
sächlich | це́ло |
plural | це́лы |