Unvollendet свя́зывать (anhaltend oder wiederholt)
Vollendet связа́ть (abgeschlossen oder einmalig)
Hin und wieder genutztes Wort (Top 5,000)
Übersetzung
- 1.
binden, zusammenbinden
Beispiel: связывать себя обязательствами по договорам - sich vertraglich bindenBeispiel: связать книги в пачки - Bücher bündeln - 2.
verbinden, verknüpfen(свя́зывать)
Beispiel: связывать с нача́льником по телефо́ну - den Chef telefonisch kontaktieren - 3.
verbinden, verknüpfen, zusammenfügen, in Verbindung stehen(связа́ть)
Beispiel: связать концы каната морским узлом - die Enden eines Seils mit einem nautischen Knoten verbinden. - 4.
verpflichten, Zwang auferlegen(связа́ть)
Beispiel: связать себя словом, клятвой, обещанием - sich durch ein Wort, einen Schwur, ein Versprechen binden - 5.
stricken, häkeln(связа́ть)
- 6.
in Verbindung setzen, verknüpfen(связа́ть)
Beispiel: Свяжу вас с Николаем Ивановичем, он поможет. - Ich werde Sie mit Nikolai Iwanowitsch in Verbindung setzen, er wird Ihnen helfen.
Nutzungs-Info
свя́зывать: кого? что?
связа́ть: кого? что?
Beispiele
- Внеза́пное увеличе́ние ультрафиолетового излуче́ния учёные свя́зывают с существова́нием озоновых дыр.Die plötzliche Zunahme der ultravioletten Strahlung bringen die Wissenschaftler mit der Existenz von Ozonlöchern in Verbindung.
- С ма́терью его свя́зывали те́сные, эмоциона́льные отноше́ния.Mit seiner Mutter verband ihn ein inniges, emotionsreiches Verhältnis.
- Мать связа́ла для меня свитер.Meine Mutter hat mir einen Pullover gestrickt.
- Она связа́ла па́пе свитер.Sie hat ihrem Vater einen Pullover gestrickt.
- Но́вый тонне́ль свя́жет Великобрита́нию и Фра́нцию.Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden.
- Я спроси́л ее, хо́чет ли она связа́ть свою́ судьбу́ со мной.Ich fragte sie, ob sie ihr Schicksal an mich binden wolle.
- Мэри связа́ла Тому на день рожде́ния свитер.Maria strickte Tom zum Geburtstag einen Pullover.
- Ма́ма связа́ла мне свитер.Meine Mutter hat mir einen Pullover gestrickt.
- Похити́тели связа́ли мне руки за спино́й.Die Entführer banden mir die Hände hinter dem Rücken zusammen.
- Ма́ма связа́ла для меня свитер.Meine Mutter hat mir einen Pullover gestrickt.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | свя́зывал | связа́л |
| weiblich | свя́зывала | связа́ла |
| sächlich | свя́зывало | связа́ло |
| plural | свя́зывали | связа́ли |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | свя́зываю |
| ты | свя́зываешь |
| он/она́/оно́ | свя́зывает |
| мы | свя́зываем |
| вы | свя́зываете |
| они́ | свя́зывают |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду свя́зывать | свяжу́ |
| ты | бу́дешь свя́зывать | свя́жешь |
| он/она́/оно́ | бу́дет свя́зывать | свя́жет |
| мы | бу́дем свя́зывать | свя́жем |
| вы | бу́дете свя́зывать | свя́жете |
| они́ | бу́дут свя́зывать | свя́жут |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | свя́зывай! | свяжи́! |
| вы | свя́зывайте! | свяжи́те! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | etwas das gemacht wird | ||
| Passiv Vergangenheit | |||
| Adverbial Präsens | свя́зывая | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | свя́зывав связывавши | связа́в связавши | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
свя́зывать:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
связа́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















