Übersetzung
- 1.
gelingen
Auch: klappen, schaffen
Info: у кого?
- 2.
entstehen
Auch: werden, sich ergeben
- 3.
geschehen
Auch: kommen, passieren
Beispiele
- Наде́юсь, э́то полу́чится.Hoffentlich klappt es.
- Как у вас получи́лось не заме́тить столь я́вственной оши́бки?Wie hast du es geschafft, einen solch eklatanten Fehler zu übersehen?
- Обождём-ка, что полу́чится?Warten wir einmal ab, was dabei herauskommen wird.
- Я знал, что у меня полу́чится.Ich wusste, dass ich es schaffen würde.
- Как э́то у тебя получи́лось?Wie hast du es geschafft?
- Как э́то получи́лось у Тома?Wie hat Tom das geschafft?
- Не могу́ сказа́ть, полу́чится ли э́то.Ich vermag nicht zu sagen, ob das gelingen wird.
- Мне жаль, что так получи́лось.Es tut mir leid, dass es so gekommen ist.
- Без по́мощи не полу́чится.Ohne Hilfe geht es nicht.
- Без вас у Тома ничего бы не получи́лось.Ohne euch hätte Tom das nicht geschafft.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | получу́сь |
ты | - | полу́чишься |
он/она́/оно́ | - | полу́чится |
мы | - | полу́чимся |
вы | - | полу́читесь |
они́ | - | полу́чатся |
Achtung: Betonungswechsel.
Imperativ | |
---|---|
ты | получи́сь |
вы | получи́тесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | получи́лся |
weiblich | получи́лась |
sächlich | получи́лось |
plural | получи́лись |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | resultierend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | получа́сь получи́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 11 Monaten bearbeitet.
- Lucian hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
- anonym hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.
- anonym hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.