Übersetzung
- 1.
gelingen, klappen, schaffen
у кого?
Beispiel: У меня́ мо́жет не получи́ться, но я всё равно́ попыта́юсь. - Vielleicht gelingt es mir nicht, aber ich werde es trotzdem versuchen. - 2.
geschehen, werden, kommen, sich ergeben, herauskommen, entstehen
Beispiel: Мо́жет получи́ться вы́годное де́льце. - Das könnte eine lukrative Geschäftsmöglichkeit werden.
Beispiele
- У тебя полу́чится!Du schaffst das!
- У него никогда не полу́чится.Er wird es nie schaffen.
- Без тебя у Тома ничего бы не получи́лось.Ohne dich hätte Tom das nicht geschafft.
- Я боро́лся. Я пыта́лся что-то де́лать. Но не получи́лось.Ich kämpfte. Ich habe versucht, etwas zu tun, doch ohne Erfolg.
- У нас никогда не полу́чится.Wir werden es nie schaffen.
- Здесь не полу́чится поигра́ть в бейсбо́л.Hier kann man kein Baseball spielen.
- Наде́юсь, э́то полу́чится.Hoffentlich klappt es.
- Обождём-ка, что полу́чится?Warten wir einmal ab, was dabei herauskommen wird.
- Как у вас получи́лось не заме́тить столь я́вственной оши́бки?Wie hast du es geschafft, einen solch eklatanten Fehler zu übersehen?
- У тебя полу́чится прийти́ сего́дня вечером?Schaffst du es, heute Abend zu kommen?
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | получу́сь |
| ты | - | полу́чишься |
| он/она́/оно́ | - | полу́чится |
| мы | - | полу́чимся |
| вы | - | полу́читесь |
| они́ | - | полу́чатся |
Achtung: Betonungswechsel.
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | получи́сь |
| вы | получи́тесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | получи́лся |
| weiblich | получи́лась |
| sächlich | получи́лось |
| plural | получи́лись |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | resultierend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | получа́сь получи́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 3 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Monaten bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 7 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 8 Monaten bearbeitet.






















