насто́лько
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
- 1.
dermaßen, derart
- 2.
soviel, soweit
Beispiel:Я говорила настолько тихо, насколько могла
Ich sprach so leise wie möglich
Beispiele
- Я не настолько дура́к, чтобы ода́лживать ему де́ньги.Ich bin nicht so töricht, ihm Geld zu leihen.
- Он был настолько любе́зен, что провёл меня по вы́ставке.Er hatte die Liebenswürdigkeit, mich durch die Ausstellung zu führen.
- Я настолько умён, что сам иногда и слова не понима́ю из того́, что говорю́.Ich bin so intelligent, dass ich manchmal nicht ein einziges Wort von dem verstehe, was ich sage.
- Я не настолько бога́т, чтобы покупа́ть дешёвые ве́щи.Ich bin nicht so reich, dass ich mir Billiges kaufen könnte.
- Я не говорю́ по-французски настолько хорошо.Ich spreche nicht gut genug Französisch!
- Он настолько высо́кий, что достаёт до потолка́.Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann.
- Э́тот чай настолько горя́чий, что я не могу́ его пить.Der Tee ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann.
- Ка́ждый несча́стен настолько, насколько сам себя счита́ет несча́стным.Ein jeder ist so unglücklich, wie er zu sein glaubt.
- Мария ны́ла настолько печа́льно, что ка́мень просну́лся и посочу́вствовал ей.Maria klagte so wehmütig, dass der Stein erwachte und Mitleid empfand.
- Он не настолько глуп, чтобы пове́рить в э́ту исто́рию.Er ist nicht so dumm, diese Geschichte zu glauben.
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 7 Monaten bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 7 Monaten bearbeitet.






















