Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
häufig genutztes Wort (Top 900)
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
denn
Auch: weil, da
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Ты должен воспо́льзоваться э́тим случаем, ибо он мо́жет больше никогда не предоста́виться. Du solltest von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wiederkommen.
- Блаже́нны чи́стые се́рдцем, ибо они Бо́га у́зрят. Selig sind, die reines Herzens sind; denn sie werden Gott schauen.
- «Зачем ты э́то де́лаешь?» — «Потому что все так де́лают. Ибо я подда́лся давле́нию окружа́ющих». „Warum machst du das?“ – „Weil das alle machen. Weil ich dem Gruppenzwang nachgegeben habe.“
- Ибо ко́рень всех зол есть сребролю́бие, кото́рому предавшись, некоторые уклонились от ве́ры и са́ми себя подве́ргли мно́гим скорбя́м. Denn die Wurzel aller Übel ist die Habsucht. Nicht wenige, die ihr verfielen, sind vom Glauben abgeirrt und haben sich viele Qualen bereitet.
- Возра́дуйтесь, ибо на свет появи́лось новое предложе́ние! Frohlocket! Denn ein neuer Satz ist geboren!
- Будь собой и говори́, как чу́вствуешь, ибо те, кто э́тим раздража́ется, не важны, а те, кто важны, э́тим не раздража́ются. Sei, was du bist, und sag, was du fühlst, denn die sich dran stören, zählen nicht, und die zählen, stören sich nicht dran.
- Не судите, да не судимы будете, ибо каки́м судо́м судите, таки́м будете судимы; и како́ю ме́рою ме́рите, тако́ю и вам будут ме́рить. Richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet. Denn mit welcherlei Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden; und mit welcherlei Maß ihr messet, wird euch gemessen werden.
- Продолжа́й говори́ть, ибо говори́шь ты хорошо. Sprich weiter, denn du sprichst gut.
- Отче, прости́ им, ибо не зна́ют, что де́лают. Vater, vergib ihnen; denn sie wissen nicht, was sie tun.
- Отче, прости́ их, ибо не ве́дают, что творя́т. Vater, vergib ihnen; denn sie wissen nicht, was sie tun.
Lernen
Bearbeitungen
-
Lucian hat Worttyp vor 1 Jahr bearbeitet