gee russisch
подойти́
herantreten, kommen, sich nähern, heranrücken
passen, geeignet sein
подходи́ть
herantreten, kommen, sich nähern, heranrücken
passen, geeignet sein
соотве́тствующий
entsprechend, gehörig, passend, geeignet
angemessen, konform
удо́бный
bequem, günstig, geeignet, passend, angebracht, schicklich
подходя́щий
passend, angebracht, geeignet, gelegen, richtig, zusammengehörig
уважа́емый
angesehen, geachtet
sehr geehrter, verehrter
годи́ться
taugen, nützlich sein
sich eignen, geeignet sein, zu gebrauchen sein
пригоди́ться
sich eignen, geeignet sein, taugen, zu gebrauchen sein
nützlich sein, hilfreich sein
удо́бно
bequem, günstig, geeignet, passend, angebracht, schicklich
почте́нный
ehrwürdig, geehrt, verehrt
gewichtig
го́дный
tauglich, brauchbar, geeignet, gültig, verwendbar
brauchbar
geeignet
сгоди́ться
von Nutzen sein, nützen, nützlich sein, zu gebrauchen sein
sich eignen, geeignet sein
неубранный
unaufgeräumt
nicht abgeerntet, nicht geerntet, nicht eingebracht
почте́ннейший
ehrwürdig, geehrt, verehrt
многоуважа́емый
hochgeehrt, sehr geehrt
негоже
unbrauchbar, untauglich, nicht geeignet
приго́жий
brauchbar, tauglich, verwendbar, geeignet
hübsch, schön, adrett, feinslieb
schön, klar, warm, sonnig
доза́ривать
fertig reifen / nachreifen lassen (von geerntetem Obst und Gemüse)
заклеймённый
gestempelt, markiert
geeicht
gebrandmarkt, mit Brandzeichen versehen
angeprangert
кинематографичный
für eine Verfilmung geeignet, filmreif
filmisch, filmecht, wie im Film / Kino
прее́мственный
aufeinanderfolgend, geerbt, ererbt
жарово́й
Glut-, Heißluft-, Hitze-, Hitz-
als Bauholz geeignet, Bauholz-
нажа́тый
gedrückt, gepresst, geklickt, getreten
gemäht, geerntet
пригожда́ться
sich eignen, geeignet sein, taugen, zu gebrauchen sein
nützlich sein, hilfreich sein
Beispiele
- Э́то неподходя́щая те́ма для диску́ссии.Es ist kein geeignetes Thema für eine Diskussion.
- Он только что перее́хал в кварти́ру, кото́рую унасле́довал от роди́телей.Er ist gerade in eine Wohnung gezogen, die er von seinen Eltern geerbt hat.
- Вчера́ утром я собира́л свой урожа́й карто́феля. Из-за дождя́ он был частично гнило́й.Gestern früh habe ich meine Erdäpfel geerntet. Wegen des Regens waren sie zum Teil verfault.
- Э́та вода не годи́тся для питья́.Dieses Wasser ist zum Trinken nicht geeignet.
- Э́то окно́ не подхо́дит для э́того дома.Ein solches Fenster ist für dieses Haus nicht geeignet.
- Бег — э́то, наверное, са́мый досту́пный из всех ви́дов заня́тий физкульту́рой. Нужна́ лишь подходя́щая о́бувь и "дышащая" оде́жда.Das Laufen ist sicherlich die am leichtesten zugängliche aller Arten sportlicher Betätigung. Man benötigt nur geeignete Schuhe und atmungsaktive Kleidung.
- Э́ти игру́шки предназначены для де́вочек.Dieses Spielzeug ist für Mädchen geeignet.
- Благодаря своему́ экстравага́нтному о́бразу жи́зни он промотал в коро́ткие сро́ки полученное насле́дство.Durch seinen extravaganten Lebensstil hat er sein geerbtes Vermögen in kürzester Zeit durchgebracht.
- Ду́маю, э́то самое подходя́щее сло́во для того́, чтобы описать мои́ чу́вства на да́нный моме́нт.Ich denke, es ist das Wort, welches am besten geeignet ist, um meinen momentanen Gemütszustand zu beschreiben.
- Вчера́ утром я копа́л карто́шку. Из-за дождя́ она была́ частично гнила́я.Gestern früh habe ich meine Erdäpfel geerntet. Wegen des Regens waren sie zum Teil verfault.
- Не всё, что произно́сится языко́м, годи́тся и для описа́ния перо́м.Nicht alles, was gesagt wird, ist auch geeignet, verschriftlicht zu werden.
- Э́то не подхо́дит для несовершеннолетних.Es ist für Minderjährige nicht geeignet.
- И́щешь подходя́щее ме́сто для рыба́лки?Suchst du einen geeigneten Platz zum Angeln?