verbracht russisch
прожива́ться
gelebt werden, verbracht werden (über Leben/Zeit)
днева́вший
Tagdienst gehabt habend, den Tag verbracht habend
заночева́вший
der übernachtet hat, der die Nacht verbracht hat
корота́вший
der (die, das) verbrachte (Zeit), zubringend (Zeit)
коротаемый
verbracht (von Zeit), vertrieben (von Zeit)
ночева́вший
übernachtet habend, der die Nacht verbracht hat
проведённый
durchgeführt, vorgenommen, ausgeführt
abgehalten, veranstaltet
verbracht
проводи́вший
durchführend, leitend, durchgeführt habend, geleitet habend
verbringend, verbracht habend
begleitend, verabschiedend, begleitet habend, verabschiedet habend
провёдший
verbracht habend, der verbrachte
durchgeführt habend, geleitet habend, der durchgeführt hat
прожда́вший
der gewartet hat, der wartend verbracht hat
прожи́тый
gelebt, verbracht, erlebt
прожива́емый
bewohnt
gelebt (Leben), verbracht (Zeit), erlebt
прожива́ющийся
durchlebt werdend, erlebt werdend, verbracht werdend (von Zeit)
проси́живавший
der/die/das (lange) saß, der/die/das (lange) sitzend verbrachte, der/die/das aussaß
просиде́вший
gesessen, sitzend verbracht
просиживаемый
der sitzend verbracht wird, der durchgesessen wird
протанцо́ванный
durchgetanzt, tanzend verbracht
скорота́вший
verbracht (Zeit), die Zeit vertrieben habend
тра́тивший
ausgebend, der/die/das ausgab, der/die/das verbrachte
Beispiele
- Я провёл ле́то у мое́й тёти.Ich habe diesen Sommer bei meiner Tante verbracht.
- Как ты провёл свой о́тпуск?Wie hast du deine Ferien verbracht?
- Мы провели́ на пля́же це́лый день.Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht.
- Она некоторое вре́мя провела́ в Бостоне.Sie verbrachte einige Zeit in Boston.
- Том провёл ночь в тюрьме́.Tom hat die Nacht im Gefängnis verbracht.
- Как вы провели́ свобо́дное вре́мя?Wie habt ihr eure Freizeit verbracht?
- Мы все отли́чно провели́ вре́мя.Wir haben alle eine fröhliche Zeit verbracht.
- Про́шлое воскресе́нье я провёл за чте́нием рома́нов.Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, Romane zu lesen.
- Про́шлое воскресе́нье я провёл, читая рома́ны.Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, Romane zu lesen.
- Я провёл весь день на пля́же.Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
- Я провёл весь день, играя со свои́ми детьми́.Ich habe den ganzen Tag damit verbracht, mit meinen Kindern zu spielen.
- Я прожи́л большую часть жи́зни в сте́пи, где мало дере́вьев и холмо́в.Ich habe den größten Teil meines Lebens in der Steppe verbracht, wo es kaum Bäume und Hügel gibt.
- Том провёл после́дние годы свое́й жи́зни в Бостоне.Tom verbrachte die letzten Jahre seines Lebens in Boston.
- Я провел це́лый день в па́рке.Ich habe den ganzen Tag im Park verbracht.
- Я провёл большую часть свое́й жи́зни в Бостоне.Ich habe die meiste Zeit meines Lebens in Boston verbracht.
- Я провела́ большую часть свое́й жи́зни в Бостоне.Ich habe die meiste Zeit meines Lebens in Boston verbracht.
- Том опозда́л на после́дний по́езд и провёл ночь в интернет-кафе.Tom verpasste den letzten Zug und verbrachte die Nacht in einem Internetcafé.
- Том все выходные провёл за чте́нием истори́ческого рома́на.Tom verbrachte das ganze Wochenende mit dem Lesen eines historischen Romans.
- Всю втору́ю полови́ну дня она гото́вила.Sie verbrachte den ganzen Nachmittag mit Kochen.
- Я проводи́л часы за чте́нием книг.Ich verbrachte Stunden damit, Bücher zu lesen.
- Я проводи́л с ними много вре́мени.Ich verbrachte viel Zeit mit ihnen.
- Я провёл оста́ток но́чи с ней.Ich verbrachte den Rest der Nacht mit ihr.
- Как провёл ле́то?Wie hast du den Sommer verbracht?
- Как провели́ ле́то?Wie habt ihr den Sommer verbracht?
- Я двенадцать часо́в провёл в по́езде.Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
- Они провели́ весь день на пля́же.Sie verbrachten den ganzen Tag am Strand.
- Де́тство своё я провёл в Пакиста́не.Ich verbrachte meine Kindheit in Pakistan.
- Я провёл де́тство в Пакиста́не.Ich verbrachte meine Kindheit in Pakistan.
- Мы провели́ день на пля́же.Wir verbrachten den Tag am Strand.
- Я весь день провёл с То́мом.Ich habe den ganzen Tag mit Tom verbracht.
- Я провёл о́тпуск в Австра́лии.Ich habe meinen Urlaub in Australien verbracht.
- Мэри проводи́ла всё своё вре́мя за рабо́той.Mary hat alle ihre Zeit beim Arbeiten verbracht.
- Они провели́ ночь вместе.Sie haben die Nacht zusammen verbracht.
- Я провёл свой о́тпуск на пля́же.Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht.
- Я провёл много вре́мени, слушая му́зыку.Ich habe viel Zeit mit Musikhören verbracht.
- Сузанна провела́ ле́тние каникулы у свое́й ба́бушки.Susanne verbrachte die Sommerferien bei ihrer Großmutter.
- Я е́хал на по́езде двенадцать часо́в.Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
- Как ты провёл свои́ каникулы?Wie hast du deine Ferien verbracht?
- Как ты провела́ прошедшее ле́то?Wie hast du den vergangenen Sommer verbracht?
- Це́лый век я провела́, запертая в одино́честве, желая свобо́ды.Mich nach Freiheit sehnend verbrachte ich ein Jahrhundert in Einsamkeit gefangen.
- Це́лый век я провела́ взаперти, в одино́честве, желая освобожде́ния.Mich nach Freiheit sehnend verbrachte ich ein Jahrhundert in Einsamkeit gefangen.
- Мы пробыли три дня в Багда́де.Wir verbrachten drei Tage in Bagdad.
- Све́жий во́здух, краси́вая приро́да — что мо́жет быть лу́чше за́городного времяпровождения?Frische Luft und schöne Natur — was kann besser sein als eine außerhalb der Stadt verbrachte Zeit?
- Том и Мария проводи́ли вместе много вре́мени.Tom und Maria verbrachten miteinander viel Zeit.
- Том и Мария проводи́ли много вре́мени друг с другом.Tom und Maria verbrachten miteinander viel Zeit.
- Я провёл в больни́це не́сколько неде́ль.Ich habe mehrere Wochen im Krankenhaus verbracht.
- Я провёл ле́то у своего́ дя́ди.Ich habe den Sommer bei meinem Onkel verbracht.
- Я помню счастли́вые дни и но́чи, кото́рые мы провели́ вместе.Ich erinnere mich an die glücklichen Tage und Nächte, die wir zusammen verbracht haben.
- Мы провели́ о́тпуск у моря.Wir haben die Ferien am Meer verbracht.
- Они три года провели́ в тюрьме́.Sie verbrachten drei Jahre im Gefängnis.
- В про́шлом году он три ме́сяца провёл на мо́ре.Vergangenes Jahr verbrachte er drei Monate auf See.
- Я провёл воскресе́нье в прия́тном ничегонеде́лании.Den Sonntag habe ich mit behaglichem Nichtstun verbracht.
- Студе́нткой я отучи́лась семе́стр в А́нглии.Als Studentin habe ich ein Auslandssemester in England verbracht.
- Мно́гие почита́тели Тома и Марии провели́ уже здесь неопределённо до́лгое вре́мя в по́исках бесполезно утраченного их куми́рами вре́мени.Viele Verehrer von Tom und Maria haben schon hier eine unbestimmt lange Zeit auf der Suche nach der von diesen zwei Idolen verlorenen Zeit verbracht.
- Том тридцать лет провёл в тюрьме́.Tom verbrachte dreißig Jahre im Gefängnis.
- В ле́тнем ла́гере Том провел два ме́сяца - ию́ль и а́вгуст.Tom verbrachte zwei Monate im Sommerlager: den Juli und den August.
- Мы прекра́сно провели́ вре́мя.Wir verbrachten schöne Zeiten.
- Он провёл много вре́мени за чте́нием.Er verbrachte viel Zeit mit Lesen.
- Он проводи́л много вре́мени за чте́нием.Er verbrachte viel Zeit mit Lesen.
- Я провёл с ними много вре́мени.Ich verbrachte viel Zeit mit ihnen.
- Почему Том сиде́л в тюрьме́?Warum hat Tom Zeit im Gefängnis verbracht?
- Вчера́ я весь ве́чер провёл дома.Gestern habe ich den ganzen Abend zu Hause verbracht.
- Он провёл ночь в ка́рцере.Er verbrachte die Nacht im Karzer.


















