verändern russisch
измени́ться
sich ändern, sich verändern
измени́ть
ändern, verändern
betrügen, verraten
изменя́ть
ändern, verändern, wechseln
betrügen, untreu sein, fremdgehen
перемени́ться
sich wandeln, sich stark verändern, sich völlig verändern
перероди́ться
nicht wiederzuerkennen sein, sich verändern, ein neuer Mensch werden
перекова́ть
umschmieden, neu schmieden
verändern, umerziehen
преобразова́ться
umgestaltet werden, sich ändern, sich wandeln, seine Gestalt verändern
перевора́чиваться
sich drehen, sich umdrehen
umkippen, umschlagen
sich vollkommen verändern
schaffen, zurechtkommen, hinkriegen (trotz Mühen)
варьи́роваться
variieren, leicht verändern, modifiziert werden
видоизменя́ться
sich leicht verändern
перевёртываться
sich wenden, sich drehen, umschlagen, umkippen
sich vollkommen verändern
перевоплоща́ть
auf neue Art verkörpern, verändern, umgestalten
переде́лываться
geändert werden, umgestaltet werden, umgebaut werden
zu Ende sein, vollbracht sein
sich ändern, sich verändern
переко́вывать
umschmieden, neu schmieden
verändern, umerziehen
переменя́ться
viele tauschen, austauschen, gegenseitig tauschen, wechseln
sich stark veändern, sich völlig verändern
перепланирова́ть
umgestalten, die Anlage verändern
перерожда́ться
nicht wiederzuerkennen sein, sich verändern, ein neuer Mensch werden
преобразо́вываться
umgestaltet werden, sich ändern, sich wandeln, seine Gestalt verändern
Beispiele
- Осенью ли́стья меня́ют цвет и опада́ют.Im Herbst verändern die Blätter ihre Farbe und fallen ab.
- Я хочу́ измени́ться.Ich will mich verändern.
- Электрокары изме́нят мир.Die Elektroautos werden die Welt verändern.
- Мы хоти́м измени́ть мир.Wir wollen die Welt verändern.
- Если хо́чешь измени́ть мир, начни́ с того́, кого ка́ждое у́тро ви́дишь в зе́ркале.Wenn du die Welt verändern willst, beginne mit dem Menschen, den du jeden Morgen im Spiegel siehst.
- В мо́зге происхо́дят взаимозависимые проце́ссы. Не́рвные кле́тки генери́руют электри́ческие и́мпульсы, кото́рые взаимоде́йствуют с моле́кулами мо́зга. При э́том са́ми моле́кулы изменя́ются.Im Gehirn laufen wechselseitig voneinander abhängige Prozesse ab. Die Nervenzellen erzeugen elektrische Impulse, die mit den Molekülen des Gehirn interagieren. Dabei verändern sich die Moleküle selbst.
- Я собира́юсь созда́ть компа́нию, кото́рая изме́нит мир.Ich habe vor ein Unternehmen zu gründen, das die Welt verändern wird.
- Э́та кни́га была́ переведена на 36 языко́в и опубликована в 100 стра́нах ми́ра.Dieses Buch wurde in 36 Sprachen übersetzt und weltweit in über 100 Ländern veröffentlicht.
- Тогда произошло́ что-то совершенно необы́чное: собы́тие, кото́рое должно бы́ло измени́ть навсегда жизнь тех, кото́рые при э́том прису́тствовали.Dann geschah etwas ganz und gar Ungewöhnliches, ein Ereignis, das das Leben derer, die dabei waren, für immer verändern sollte.
- Фило́софы только по-разному интерпрети́ровали мир, теперь речь идёт об измене́нии его.Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es kommt darauf an, sie zu verändern.
- Наро́ды, когда-то воспринявшие чужо́й язы́к, в большинстве́ слу́чаев оберега́ют его древние осо́бенности лу́чше, чем иско́нные носи́тели того́ языка́. Оригина́льные языки́ изменя́ются быстре́е.Die Völker, die irgendwann eine fremde Sprache übernommen haben, bewahren deren alte Besonderheiten meisthin sorgfältiger als ursprüngliche Muttersprachler. Originalsprachen verändern sich schneller.
- Нам надо меня́ть систе́му.Wir müssen das System verändern.
- Одно сло́во мо́жет измени́ть твою́ жизнь.Ein einziges Wort kann dein Leben verändern.
- Мы мо́жем измени́ть многое, но не всё.Wir können viel verändern, doch nicht alles.