tend russisch
тече́ние
Verlauf, Ablauf, Lauf
Tendenz, Trend, Richtung
Strömung
направле́ние
Richtung, Strömung, Tendenz
Einweisung
бе́шеный
tollwütig, wütend
rasend, wahnsinnig
склони́ться
sich neigen, sich verneigen, sich niederbeugen
neigen, tendieren, sich entschließen
sich beugen
тенде́нция
Tendenz, Trend, Neigung
я́ростно
wütend, verbissen, zornig
зло́бный
boshaft
böse, bitterböse, wütend
я́ростный
wütend, rasend
свире́пый
wütend, grausam
неи́стовый
rasend, wütend, ungestüm
разозли́ться
wütend werden, aufgebracht sein
бе́шено
wütend, rasend, wahnsinnig, wild, extrem
склоня́ться
sich neigen, sich verneigen, sich niederbeugen
neigen, tendieren, sich entschließen
sich beugen
dekliniert werden
гне́вный
zornig, wütend, verärgert
гне́вно
zornig, wütend
укло́н
Gefälle, Ausrichtung, Neigung, Tendenz
те́ндер
Tender
взбеси́ться
in Wut geraten, wütend werden
an Tollwut erkranken
spinnen, durchdrehen
свире́по
wütend, grausam
озвере́ть
wütend werden, grausam werden
беси́ться
in Wut geraten, wütend werden
austicken, toben
tollwütig werden
напра́вленность
Ausrichtung, Zielsetzung
Tendenz
рассерди́ть
ärgern, wütend machen
рассвирепе́ть
toben, wütend werden, in Wut geraten
остервене́лый
rasend, wütend, verbissen, besessen
негоду́ющий
wütend, empört, entrüstet, grollend, murrend
злить
ärgern, erzürnen, erbosen, wütend machen, aufbringen
и́кать
verschiedene (unbetonte) Laute mit der Tendenz zum i sprechen
яри́ть
wütend machen, in Zorn bringen
разгне́вать
erzürnen, erbosen, wütend machen
обозли́ть
ärgern, erzürnen, wütend machen, aufbringen
звере́ть
wütend werden, grausam werden
ве́яние
Strömung, Richtung, Tendenz
разозли́ть
verärgern, erzürnen, erbosen, wütend machen, aufbringen
серча́ть
wütend sein, zürnen, sich ärgern
гне́ваться
zornig sein, erzürnt sein, wütend sein
поползнове́ние
Neigung, Tendenz, Impuls, Versuch
озли́ться
zornig werden, wütend werden, in Wut geraten
осерча́ть
wütend sein, zürnen, sich ärgern
свирепе́ть
toben, wütend werden, in Wut geraten
яри́ться
wüten, toben
wütend werden, rasend werden
неи́стово
rasend, wütend, ungestüm
а́кать
verschiedene (unbetonte) Laute mit der Tendenz zum a sprechen (Charakterisierung der (Nicht-)Befolgung von Aussprachenormen des Russischen)
взбешённый
toll, wütend, rasend
взъерепе́ниться
wütend werden, aufbrausen
trotzen, sich sträuben
влю́бчивость
häufig wechselnde Verliebtheit, Tendenz zum Sich-Verlieben, leichte Entflammbarkeit
ерепе́ниться
wütend werden, aufbrausen
trotzen, sich sträuben
еро́шиться
wütend werden, sich ereifern
zu Berge stehen, sich sträuben (Haare)
зану́дливый
langweilig, öde, nervtötend, fade, lästig
настропаля́ться
wütend werden, sich aufregen, feindselig werden
нудь
langweiliger Kram, eintöniges Zeugs, nervtötende Angelegenheit
остервени́ться
rasend werden, wütend werden
претенде́нтка
Anwärterin, Titelanwärterin, Bewerberin, Stellenbewerberin, Prätendentin
Herausforderin
противозача́точный
empfängnisverhütend, kontrazeptiv
разгне́ванный
erzürnt, zornig, wütend
раздражённый
nervös, genervt
gereizt, verärgert, wütend
соиска́тельница
Bewerberin, Prätendentin, Konkurrentin, Aspirantin
тенденцио́зность
Tendenziosität, Parteilichkeit, Ausrichtung
тенденцио́зный
tendenziös
побеси́ть
ein bisschen wütend machen, für eine Weile ärgern, kurz zur Weißglut treiben
разбеси́ться
in Wut geraten, wütend werden, rasend werden
wild werden, ausgelassen werden, übermütig werden
взбеси́вшийся
wütend, rasend, tollwütig, verrückt geworden
бу́йствующий
tobend, wütend, randalierend, ausgelassen
tobend, wütend, stürmisch, ungestüm
wuchernd, üppig, wild, zügellos
прогне́ваться
wütend werden, zornig werden, sich aufregen, sich echauffieren, grollen
разгне́ваться
zornig sein, zürnen, wütend werden
притяза́ть
Anspruch auf etwas erheben, etwas beanspruchen, Ansprüche stellen, Forderungen geltend machen, prätendieren
als etwas gelten wollen, ein Muster für eine bestimmte Eigenschaft abgeben wollen
остервене́ть
wütend werden, rasend werden, in Raserei geraten
разъяри́ться
wütend werden, in Wut geraten
чва́нство
Überheblichkeit, Arroganz, Hochnäsigkeit, Tendenz zum Hochmut, Dünkel, Angebertum
убива́ющий
tötend
але́вший
rötend, rot glühend, errötend
але́ющий
errötend, sich röten, rotglühend
бе́сящий
wütend machend, ärgerlich, nervtötend
бе́шенствовавший
wütend, rasend, tobend, rasend geworden
бе́шенствующий
wütend, rasend, tobend, in Raserei geratend
безу́мствующий
rasend, wütend, wahnsinnig
берёгшийся
vorsichtig, achtsam, sich hütend, der sich schützte
беси́вший
wütend machend, zur Weißglut treibend, empörend
беси́вшийся
wütend, rasend, tobsüchtig, wahnsinnig geworden
бесну́ющийся
rasend, wütend, tobend, von Sinnen, besessen (von einem Dämon)
бесящийся
rasend, wütend, tobend, außer sich
блюду́щий
bewahrend, hü tend, befolgend, einhaltend, achtend
бу́йствовавший
tobend, wütend, randalierend, ausgelassen
бушева́вший
wütend, tobend, stürmisch
бушу́ющий
wütend, tosend, stürmisch, brausend
взбелени́вшийся
wütend, rasend, toll geworden
взбеси́вший
der/die/das wütend gemacht hat, der/die/das in Raserei versetzt hat
взъе́вшийся
eingefressen, tiefsitzend (Fleck), zerfressen (Metall), angefressen
verärgert, wütend, aufgebracht, zornig
возмеща́ющий
entschädigend, ersetzend, vergütend
вознагражда́ющий
belohnend, lohnend, vergütend
впа́ивающий
einlötend, einbettend (durch Löten oder Einschmelzen)
вскипе́вший
aufgekocht
brodelnd, wütend, aufbrausend
вспыли́вший
jähzornig, aufbrausend, wütend geworden, zornig geworden
вына́шивавший
tragend, austragend, ausbrütend
вына́шивающий
tragend, austragend, hegend, ausbrütend
выси́живавший
brütend
aussitzend, ausharrend
выси́живающий
brütend, ausbrütend
гне́вавшийся
zornig, wütend, erzürnt, der wütend war
гне́вающийся
zornig, wütend, erzürnt
гневи́вший
erzürnend, verärgernd, wütend machend
Beispiele
- Несмотря на то, что он извини́лся, я все ещё в бе́шенстве.Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.
- Что её так разозли́ло?Was hat sie so wütend gemacht?
- Он был зол на своего́ сы́на.Er war wütend auf seinen Sohn.
- Он зол на весь мир.Er ist wütend auf die Welt.
- Она разозли́лась.Sie wurde wütend.
- У тебя есть все основа́ния, чтобы зли́ться.Du hast guten Grund, wütend zu sein.
- Я никогда не злюсь без причи́ны.Ich bin niemals ohne Grund wütend.
- Он был пья́ный и злой.Er war betrunken und wütend.
- Он разозли́лся.Er wurde wütend.
- Нет причи́н зли́ться.Es gibt keinen Grund, so wütend zu werden.
- Чего ты так разозли́лся?Warum wurdest du so wütend?
- Чего ты так разозли́лась?Warum wurdest du so wütend?
- Э́то меня так злит!Das macht mich so wütend!
- Она зла на весь мир.Sie ist wütend auf die Welt.
- Я ничего не сказа́л, и э́то её разозли́ло.Ich habe nichts gesagt, und das machte sie wütend.
- Том меня разозли́л.Tom hat mich wütend gemacht.
- Том расстро́ился и ушёл.Tom wurde wütend und ging.
- Но мы ви́дим и други́е тенде́нции.Doch wir sehen auch andere Tendenzen.
- Если жизнь тебя обма́нет, не печа́лься, не серди́сь!Wirst du auch getäuscht vom Leben, sei betrübt nicht und nicht wütend!
- По её тону я предположи́л, что она и вправду раздражена́ мое́й неуклю́жестью.Ihrem Ton nach nahm ich an, dass meine Ungeschicklichkeit sie richtig wütend gemacht hatte.
- Ты чего опять зли́шься?Warum wirst du wieder wütend?
- Я был ужасно зол.Ich war schrecklich wütend.
- Том разозли́тся, если ты отка́жешься.Tom wird wütend sein, wenn du ablehnst.
- Что их так разозли́ло?Was hat sie so wütend gemacht?
- Пожалуйста, скажи́ мне, почему она рассерди́лась.Bitte sag mir, warum sie wütend wurde.
- Из-за чего он так рассе́ржен?Worüber ist er so wütend?


















