schweren russisch
сердцее́д
Herzensbrecher, Schwerenöter, Tausendsassa, Don Juan, Schürzenjäger
невозгора́емость
Nichtbrennbarkeit, Unbrennbarkeit, Schwerentflammbarkeit
запряга́вшийся
angeschirrt, eingespannt
eingespannt (in Arbeit oder Pflichten), der sich einer schweren Aufgabe angenommen hat
посолове́вший
schläfrig, mit schweren Lidern, benommen
Beispiele
- Автостра́да была́ перекрыта из-за серьезной ава́рии.Die Autobahn war aufgrund eines schweren Unfalls gesperrt.
- Том нёс тяжёлый рюкза́к.Tom trug einen schweren Rucksack.
- На твоём ме́сте в тако́й тру́дной ситуа́ции я сде́лал бы то же самое.Wäre ich an deiner Stelle, würde ich in solch einer schweren Situation das gleiche tun.
- Мы с ним связаны неруши́мыми узами дру́жбы, кото́рая зароди́лась и кре́пла в тяжелых жи́зненных испыта́ниях.Er und ich, wir sind verbunden durch unerschütterliche Freundschaftsbande, die in schweren Prüfungen des Lebens geboren und gefestigt wurden.
- Из-за тяжёлой просту́ды он не смог приня́ть уча́стия в игре́.Aufgrund einer schweren Erkältung konnte er nicht an dem Spiel teilnehmen.
- Рыба́к пойма́л десятикилограммового ка́рпа.Der Fischer fing einen 10 kg schweren Karpfen.
- Я допусти́л серьёзную оши́бку.Ich habe einen schweren Fehler gemacht.
- У Марии налицо при́знаки тяжёлой депре́ссии.Mary zeigt Anzeichen einer schweren Depression.
- Ничья против Алжира в группово́м турни́ре пе́рвенства ми́ра по футбо́лу 2014 года была́ вы́нужденным ша́гом кома́нды России. Своевре́менное самоустранение позво́лило избежа́ть бо́льшего, мо́жет быть, полити́ческого уро́на. Нельзя же бы́ло доводи́ть де́ло до неизбе́жного разгро́ма от Германии в одной восьмо́й фина́ла!Das Unentschieden gegen Algerien in der Vorrunde der Fußball-Weltmeisterschaft 2014 war ein zwangsläufiger Schritt des russischen Teams. Die rechtzeitige Selbstbeseitigung desselben hat größeren, vielleicht auch politischen Schaden vermieden. Man durfte es ja nicht zur unabwendbaren schweren Niederlage gegen Deutschland im Achtelfinale kommen lassen!
- Я не могу́ прочита́ть э́тот сло́жный текст.Diesen schweren Text kann ich nicht lesen.
- Я не могу́ проче́сть э́тот сло́жный текст.Diesen schweren Text kann ich nicht lesen.
- Всё э́то мо́жет привести́ к тяжёлым заболева́ниям.All dies kann zu schweren Erkrankungen führen.


















