legte russisch
де́вший
der legte, der stellte, der beseitigte
дева́вший
der/die legte, der/die stellte
кла́вший
der legte, der stellte, der setzte
опеча́тывавший
versiegelnd, der/die/das versiegelte, der/die/das unter Siegel legte
поджига́вший
in Brand steckend, anzündend, der Feuer legte
укла́дывавший
der/die/das legte, der/die/das packte, der/die/das ordnete
Beispiele
- Ветер успоко́ился вечером.Der Wind legte sich am Abend.
- Он пове́сил тру́бку, прежде чем я смог что-то сказа́ть.Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte.
- Он замолвил за меня слове́чко.Er legte ein gutes Wort für mich ein.
- Я положи́л ру́ку ему на плечо́.Ich legte ihm die Hand auf die Schulter.
- Он положи́л кни́гу на стол.Er legte das Buch auf den Tisch.
- Ветер постепенно успоко́ился.Der Wind legte sich allmählich.
- Ветер постепенно ути́х.Der Wind legte sich allmählich.
- Она положи́ла журна́л на стол.Sie legte die Zeitschrift auf den Tisch.
- Том позвони́л Мэри, чтобы извини́ться, но она бро́сила тру́бку.Tom rief Mary an, um sich bei ihr zu entschuldigen, aber sie legte auf.
- Он положи́л свою́ су́мку на стол.Er legte seine Tasche auf den Tisch.
- Я положи́л ру́ку ей на плечо́.Ich legte eine Hand auf ihre Schulter.
- Джентльме́н снял свои́ перча́тки и цили́ндр.Der Herr legte seine Handschuhe und seinen Zylinder ab.
- Том положи́л цветы́ на моги́лу Мэри.Tom legte Blumen auf Marias Grab.
- Том положи́л Мэри ру́ку на плечо́.Tom legte Maria die Hand auf die Schulter.
- Тем не менее она сняла́ свое пальто́ и, каза́лось, была́ гото́ва к коро́ткому разгово́ру.Sie legte dennoch ihren Mantel ab und schien zu einem kurzen Gespräch bereit zu sein.
- Том положи́л свой бума́жник на стол.Tom legte sein Portemonnaie auf den Tisch.
- Она положи́ла обе руки на его грудь.Sie legte beide Hände auf seine Brust.
- Том положи́л на стол триста до́лларов.Tom legte dreihundert Dollar auf den Tisch.
- Том подложи́л Мэри под го́лову поду́шку.Tom legte Maria ein Kissen unter den Kopf.
- Том подложи́л поду́шку Мэри под го́лову.Tom legte Maria ein Kissen unter den Kopf.
- Она положи́ла го́лову ему на грудь.Sie legte ihren Kopf an seine Brust.
- Мы положи́ли кни́ги на стол.Wir legten die Bücher auf den Tisch.
- Том положи́л кни́гу на стол.Tom legte das Buch auf den Schreibtisch.
- Кни́ги мы положи́ли на стол.Wir legten die Bücher auf den Tisch.
- К ве́черу ветер улёгся.Der Wind legte sich am Abend.
- Том отложи́л кни́гу и посмотре́л наверх.Tom legte das Buch zur Seite und sah auf.
- Он снял ку́ртку.Er legte seine Jacke ab.
- Она положи́ла свою́ го́лову на его грудь.Sie legte ihren Kopf an seine Brust.
- Она демонстри́ровала очень необы́чное поведе́ние.Sie legte ein sehr außergewöhnliches Verhalten an den Tag.
- Мать уложи́ла ребёнка в посте́ль и укры́ла его одея́лом.Die Mutter legte das Kind schlafen und deckte es mit einer Bettdecke zu.
- Он в нескольких слова́х вы́разил своё мне́ние.Er legte in wenigen Worten seine Meinung dar.
- Том наде́л фа́ртук с рома́шками и приступи́л к де́лу.Tom legte eine Schürze mit Gänseblümchen an und machte sich an die Arbeit.
- Том наде́л фа́ртук с рома́шками и принялся за рабо́ту.Tom legte eine Schürze mit Gänseblümchen an und machte sich an die Arbeit.
- Он взял мою ру́ку и вложи́л её в свою́.Er nahm meine Hand und legte sie in die seinige.
- Ветер улёгся.Der Wind legte sich.
- Я прилёг, чтобы немного вздремну́ть, и проспа́л два часа.Ich legte mich hin, um ein kleines Nickerchen zu machen und schlief zwei Stunden.
- Том отложи́л винто́вку.Tom legte das Gewehr weg.
- Он, как обычно, оста́вил ключи́ на столе́.Er legte die Schlüssel wie gewöhnlich auf den Tisch.
- Том верну́лся в свою́ ко́мнату и лег.Tom ging zurück in sein Zimmer und legte sich hin.
- Том положи́л ру́ку на микрофо́н.Tom legte die Hand über das Mikrofon.
- Том сиде́л в гости́ной и скла́дывал бельё.Tom saß im Wohnzimmer und legte Wäsche zusammen.


















