es ist kalt russisch
хо́лодно
es ist kalt, kühl, kalt
похолода́ло
es ist kalt geworden
Beispiele
- Холодно.Es ist kalt.
- В холо́дные моско́вские зимы лу́чше носи́ть на голове́ ша́пку.In den kalten Moskauer Wintern ist es am besten, eine Schapka auf dem Kopf zu haben.
- Сего́дня холоднова́то, но за́втра, ду́маю, будет довольно тепло́.Heute ist es ziemlich kalt, doch denke ich, dass es morgen ganz schön warm werden wird.
- Здесь не так холодно, как на Аляске.Hier ist es nicht so kalt wie in Alaska.
- Э́той зимой очень холодно.Es ist sehr kalt diesen Winter.
- На у́лице холодно. Наде́нь своё пальто́.Es ist kalt draußen, ziehe deinen Mantel an!
- Сего́дня холодно!Es ist kalt heute!
- Не холодно.Es ist nicht kalt.
- Похолодало.Es ist kalt geworden.
- Сего́дня ужасно холодно.Es ist furchtbar kalt heute.
- На у́лице холодно.Es ist kalt draußen.
- Том ненави́дит, когда холодно.Tom hasst es, wenn es kalt ist.
- Слишком холодно, чтобы пла́вать.Es ist zum Schwimmen viel zu kalt.
- Ста́ло холодно.Es ist kalt geworden.
- Сего́дня не так холодно, как вчера́.Heute ist es nicht so kalt wie gestern.
- Сего́дня холодно.Heute ist es kalt.
- На у́лице холодно?Ist es draußen kalt?
- Сейчас очень холодно.Es ist jetzt sehr kalt.
- Сего́дня утром очень холодно.Es ist heute Morgen sehr kalt.
- Наде́нь пальто́! На у́лице холодно.Zieh deinen Mantel an! Es ist kalt draußen.
- Пока ещё слишком холодно, чтобы носи́ть шорты.Es ist noch zu kalt, um kurze Hosen zu tragen.
- Сего́дня не так холодно.Heute ist es nicht so kalt.
- Там снаружи холодно.Es ist kalt dort draußen.
- По-моему, слишком холодно, чтобы купа́ться.Meines Erachtens ist es zum Baden zu kalt.
- Здесь снаружи холодно.Es ist kalt hier draußen.
- В э́той ко́мнате очень холодно.In diesem Zimmer ist es sehr kalt.
- Сего́дня не холодно.Heute ist es nicht kalt.
- Здесь холодно.Es ist kalt hier.
- Хоть я и сижу́ здесь на со́лнце, мне всё равно холодно.Obwohl ich hier in der Sonne sitze, ist es mir noch kalt.
- Здесь на у́лице холодно.Es ist kalt hier draußen.
- Я не люблю́, когда холодно.Ich mag es nicht, wenn es kalt ist.
- Наде́нь ку́ртку, холодно!Zieh eine Jacke an, es ist kalt!
- На Нептуне темно́, холодно и очень ветрено.Auf dem Neptun ist es dunkel, kalt und sehr windig.
- Мне не хочется сего́дня никуда идти́. На у́лице холодно, и за́втра утром нужно рано встава́ть.Ich möchte heute nirgendwo hin. Es ist kalt draußen, und ich muss morgen früh raus.
- Здесь холодно даже летом.Hier ist es sogar im Sommer kalt.
- Здесь кру́глый год очень холодно.Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt.
- Будь то хо́лод или жара, она никогда не выходит без своего́ ша́рфа.Ob es kalt oder warm ist, sie geht niemals ohne ihren Schal nach draußen.
- Заходи́, на у́лице холодно!Komm rein, draußen ist es kalt!
- Снаружи довольно холодно.Draußen ist es ganz schön kalt.
- На у́лице довольно-таки холодно.Draußen ist es ganz schön kalt.
- На дворе́ прили́чный хо́лод.Draußen ist es ganz schön kalt.
- Наде́нь пальто́. На у́лице холодно.Zieh deinen Mantel an! Es ist kalt draußen.
- Сего́дня утром све́тит со́лнце, но очень холодно.Heute Morgen scheint die Sonne, aber es ist sehr kalt.
- Я не хочу́ жить на Луне́. Днём там слишком жарко, а но́чью слишком холодно.Ich will nicht auf dem Mond leben. Tagsüber ist es dort zu heiß, und nachts viel zu kalt.
- Я не буду снима́ть ку́ртку. Здесь холодно. Я полага́ю, здесь не отапливается.Ich lass die Jacke an. Es ist kalt hier. Ich glaube, hier wird nicht geheizt.
- Сего́дня зверски холодно.Heute ist es tierisch kalt.
- Сего́дня зве́рский хо́лод.Heute ist es tierisch kalt.
- В Харби́не очень холодно.In Harbin ist es sehr kalt.
- Я закро́ю окно́, так как холодно.Ich schließe das Fenster, denn es ist kalt.
- Даже когда на кры́ше до́мика лежи́т снег, э́то не означа́ет, что ками́н внутри уже осты́л.Auch wenn Schnee auf der Hütte liegt, bedeutet es nicht, dass der Kamin in der Hütte schon kalt ist.
- Зимой на се́вере холодно.Im Norden ist es im Winter kalt.
- Холодно и ветрено.Es ist kalt und windig.
- На у́лице хо́лод, а в до́ме тепло́.Draußen ist es kalt, doch im Hause ist es warm.
- На у́лице темно́, холодно и ветрено.Es ist draußen dunkel, kalt und windig.
- Одева́йтесь тепле́е! На у́лице холодно.Zieht euch warm an! Es ist kalt draußen.