Wach- russisch
гварде́йский
Garde-, Wach-
хва́ткий
zupackend, wach, aufmerksam
бо́дрствовать
wach bleiben
ва́хтенный
Wach-, Wache-, Schicht-, Dienst-
вах
Wach (Flussname)
въявь
wach, in Wirklichkeit
недрема́нный
wach
недре́млющий
wach, wachsam, hellwach, aufmerksam
растормоши́ть
durcheinanderbringen, durcheinanderwerfen, zerwühlen (Haare, Frisur), Chaos / Unordnung anrichten
aufrütteln, aufwecken, aus der Lethargie erwecken, wach machen, wieder Gefühle entstehen lassen, animieren
ва́хтовый
Einsatz-, Schicht-, Sondereinsatz-, Wach-, Montageeinsatz-
охрани́тельный
Schutz-Wach-, Sicherungs-
Bewahrungs-, konservativ, reaktionär
бо́дрствующий
wach
Beispiele
- Почему ты ещё не спишь так поздно?Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach?
- Просыпа́йся!Wach auf!
- Ко́фе не даёт мне засну́ть.Der Kaffee hält mich wach.
- Я ещё не совсем просну́лся.Ich bin noch nicht ganz wach.
- Том уже просну́лся?Ist Tom schon wach?
- Я не спал.Ich war wach.
- Я не спала.Ich war wach.
- Том не спит.Tom ist wach.
- Ты ещё не спишь?Bist du noch wach?
- Ты просну́лся?Bist du wach?
- Ты просну́лась?Bist du wach?
- Просни́сь!Wach auf!
- Том бо́дрствовал, когда Мари пришла́ домой.Tom war wach, als Mary nach Hause kam.
- Легче не спать до шести утра, чем встать в э́то вре́мя.Es ist leichter, bis sechs Uhr morgens wach zu bleiben, als um diese Zeit aufzustehen.
- Ты по-настоящему просну́лся?Bist du wirklich wach?
- Ты действительно бо́дрствуешь?Bist du wirklich wach?
- Мы не спим.Wir sind wach.
- Мы бо́дрствуем.Wir sind wach.
- Том ещё не спит?Ist Tom noch wach?
- Ребёнок не спит.Das Baby ist wach.
- Они не спят.Sie sind wach.
- Они просну́лись.Sie sind wach.
- Она не спит.Sie ist wach.
- Постара́йся не засыпать.Versuch, wach zu bleiben.
- Я просну́лся в четыре.Ich bin um vier Uhr wach geworden.
- Я просну́лась в четыре.Ich bin um vier Uhr wach geworden.
- Постара́йся не засну́ть.Versuch, wach zu bleiben.
- Э́то не даёт мне засну́ть по ноча́м.Es hält mich nachts wach.
- От э́того я но́чью не сплю.Es hält mich nachts wach.
- Просыпа́йся, сонюшка, - ласково сказа́л Том и погла́дил Мэри по голове́.„Wach auf, mein Schlafmützchen“, sagte Tom sanft und strich Maria übers Haar.
- Моя́ мать вчера́ долго не ложи́лась спать.Meine Mutter ist gestern sehr lange wach geblieben.
- Мария не спала.Maria war wach.
- В конце́ сна спя́щий просыпа́ется.Am Schlafende wird der Schlafende wach.
- Два часа дня! Встава́й уже, лентя́й!Zwei Uhr nachmittags! Wach auf, du Faulpelz!
- Приве́т, ты уже не спишь?Hallo, bist du schon wach?
- Мария бо́дрствовала.Maria war wach.
- Мой друг-лесничий сказа́л мне, что э́то животное не спит только но́чью.Mein Freund, der Förster ist, hat mir gesagt, dass dieses Tier nur während der Nacht wach ist.
- Э́той но́чью она долго лежа́ла без сна.In dieser Nacht lag sie lange wach.