Leiche russisch
труп
Leiche, Leichnam
мертве́ц
Toter, Leiche
морг
Leichenhalle
Leichenschauhaus, Leichenhaus
мертвенно
leblos, totenähnlich, leichenblass, fahl, abgestorben, lebensfern
ме́ртвенный
leblos, totenähnlich, leichenblass, fahl, abgestorben, lebensfern
тру́пный
Leichen-, Leichnam-, Toten-
са́ван
Leichentuch
катафа́лк
Leichenwagen, Fourgon (österr.), Katafalk, Gerüst zur Aufbahrung des Sarges während der Trauerfeierlichkeiten, Tumba
гробовщи́к
Sargmacher, Sargtischler, Sargschreiner
Leichenbestatter
костене́ть
kalt werden (Leiche)
мертвенно-бле́дный
leichenblass
мертве́цкая
Totenkammer, Leichenkammer
поко́йницкая
Totenkammer, Leichenhalle
птома́ин
Ptomain (Leichengift)
расчленёнка
Leichenteile, Leichenstücke, zerstückelte Leiche
Beispiele
- То бе́лое зда́ние - морг.Das weiße Gebäude dort ist eine Leichenhalle.
- У ка́ждой семьи есть скеле́т в шка́фу.Jede Familie hat eine Leiche im Keller.
- Я не могу́ тро́гать труп без перча́ток.Ich kann die Leiche nicht ohne Handschuhe anrühren.
- Стервя́тники кружи́лись над мёртвым те́лом.Geier kreisten über der Leiche.
- Только через мой труп!Nur über meine Leiche!
- Нам надо спря́тать э́тот труп.Wir müssen diese Leiche verstecken.
- Только через мой труп.Nur über meine Leiche!
- Том обнару́жил на пля́же труп.Tom entdeckte am Strand eine Leiche.
- Врач отпра́вил в морг живо́го пацие́нта.Der Arzt schickte einen lebenden Patienten ins Leichenschauhaus.
- Труп Тома был найден в боло́те.Toms Leiche wurde im Sumpf gefunden.
- Труп пока ещё не всплыл.Die Leiche ist noch nicht aufgetaucht.
- Судебно-медицинский экспе́рт не обнару́жил огнестре́льных ране́ний ни у одного из тру́пов.Der Gerichtsmediziner stellte an keiner der Leichen Schussverletzungen fest.
- Мэри была́ смертельно бле́дна.Maria war leichenblass.
- У ка́ждого свой скеле́т в шка́фу.Jeder hat irgendwo eine Leiche im Keller.
- Его мечта́ - рабо́тать в мо́рге.Es ist sein Traum, im Leichenschauhaus zu arbeiten.
- Её мечта́ - рабо́тать в мо́рге.Es ist ihr Traum, im Leichenschauhaus zu arbeiten.
- Мэри была́ бле́дная как смерть.Maria war leichenblass.
- Мария была́ мертвецки бле́дна.Maria war leichenblass.
- Мария была́ бле́дна как поко́йник.Maria war leichenblass.
- Из-за рассе́янности врач отпра́вил живо́го пацие́нта в морг и вы́писал мёртвого домой как здоро́вого.Aufgrund seiner Zerstreutheit schickte der Arzt den lebenden Patienten ins Leichenschauhaus und entließ den toten als geheilt nach Hause.
- Мне сказа́ли, что вы нашли́ тру́пы.Man hat mir gesagt, dass Sie die Leichen gefunden haben.