Gerede russisch
толк
Sinn, Nutzen, Bedeutung
Gerede, Gerücht
Richtung, Strömung
Drücken, Stubsen, Stoßen
болтовня́
Geschwätz, Gerede
спле́тня
Klatsch, Tratsch, Gerede
го́вор
Gerede, Gemurmel
Redeweise, Mundart, Dialekt, Aussprache
трёп
Geschwätz, Gerede
трескотня́
Geschwätz, Gerede
порожня́к
leerer LKW, leerer Güterzug, unbeladenes Fahrzeug, Leerfahrt
Geplapper, Gerede, seichte Unterhaltung, small talk
ля́сы
Geschwätz, leeres Gerede
разглаго́льствование
Schwadronieren, Palaver, Geschwätz, Gerede, Schaumschlägerei
говоро́к
leises Reden, leise Unterhaltung
Sprechweise
Gerede
трепотня́
Schwätzerei, Schwatzen, dummes Gerede, Geschwätz
всезна́йство
Besserwisserei, kluges Dahergerede / Gerede
Allwissenheit, Allwissen, hervorragende Informiertheit, außergewöhnlicher Kenntnisstand, umfassende Beschlagenheit
говори́льня
bloßes Gerede
кля́уза
üble Nachrede, Gerede, Klatsch, Beleidigung, Verleumdung
Intrige
Anzeige, Denunziation
красноба́йство
Geschwätz, Phrasendrescherei, leeres Gerede
кривото́лки
Gerede, Geschwätz, dummes Gerede, Maulzerreißen
мани́ловщина
Manilowtum, leeres Gerede, Tagträumerei, Bauen von Luftschlössern
пересу́ды
Klatsch, Tratsch, Gerede
побасёнка
Anekdote, Fabel, kurze Geschichte, Märchen
Geschwätz, leeres Gerede
пустосло́вие
leeres Gerede, Geschwätz, Gewäsch
словоблу́дие
Geschwätz, leeres Gerede, Geplapper
суесло́вие
bloßes Gerede, Geschwafel, Geschwätz, Gewäsch
тары-ба́ры
Gerede, Geschwätz, Schwatz, Gespräch, Unterhaltung
суесло́вный
nichtig, auf bloßes Gerede bezogen
тяну́чка
Karamellbonbon
sich ewig hinziehendes Gerede
Beispiele
- Мы сказа́ли о том, что могли́ бы сде́лать.Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten.
- С ней я больше никогда не разгова́ривал.Ich habe nie wieder mit ihr geredet.
- Я не говори́л с То́мом.Ich habe nicht mit Tom geredet.
- Когда ты в после́дний раз говори́л с То́мом?Wann hast du das letzte Mal mit Tom geredet?
- Том слишком много говори́л.Tom hat zu viel geredet.
- Я только что говори́л с ним.Ich habe gerade mit ihm geredet.
- Я только что говори́л с ней.Ich habe gerade mit ihr geredet.
- Я не говори́ла с То́мом.Ich habe nicht mit Tom geredet.
- Ты рассказа́л Тому, о чём мы говори́ли?Hast du Tom erzählt, worüber wir geredet haben?
- С трудо́м верится, сколько вздо́ра несу́т не только по́льзователи фо́рума, но и так называемые "экспе́рты".Ich kann kaum glauben, wie viel unsinniges Zeug nicht nur von Usern des Forums, sondern auch von sogenannten „Experten“ geredet wird.
- Когда ты в после́дний раз разгова́ривал с То́мом?Wann hast du das letzte Mal mit Tom geredet?
- Когда вы в после́дний раз разгова́ривали с То́мом?Wann haben Sie das letzte Mal mit Tom geredet?
- Когда вы в после́дний раз говори́ли с То́мом?Wann haben Sie das letzte Mal mit Tom geredet?
- Я па́ру раз говори́л с То́мом.Ich habe ein paarmal mit Tom geredet.
- Я па́ру раз разгова́ривал с То́мом.Ich habe ein paarmal mit Tom geredet.
- Мы говори́ли о му́зыке.Wir haben über Musik geredet.
- Его дли́нная речь меня утоми́ла.Sein langes Gerede langweilte mich.
- Мы ещё совсем не обсужда́ли э́ту те́му сего́дня вечером.Über dieses Thema haben wir heute Abend überhaupt noch nicht geredet.
- Я поговори́л с ним об э́том де́ле.Ich habe mit ihm über diese Angelegenheit geredet.
- Вы говори́ли с кем-нибудь об э́той пробле́ме?Haben Sie mit jemandem über dieses Problem geredet?
- С кем ты разгова́ривал, пока ждал авто́буса?Mit wem hast du geredet, während du auf den Bus gewartet hast?