Gerät russisch
звук
Laut, Klang
Geräusch, Ton
аппара́т
Apparat, Gerät
Verwaltungsapparat, Personaleinheit
ору́дие
Geschütz
Werkzeug, Gerät, Instrument
устро́йство
Einrichtung, Vorrichtung
Gerät, Anlage
Aufbau, Gefüge, Konstruktion, Struktur
снаря́д
Geschoss
Gerät, Maschine
инструме́нт
Instrument, Gerät
Werkzeug
прибо́р
Gerät, Instrument
Armatur, Vorrichtung
Besteck, Gedeck
сто́йка
Theke, Tresen, Schanktisch
Stand
Ständer, Pfosten, Säule, Träger
ба́лка
Balken, Träger
Schlucht
носи́тель
Träger
пле́чико
Schulterband, breiter Träger
карка́с
Gerüst, Gestell, Rahmen, Skelett, Träger, Tragkörper, Baugruppenträger, Bauträger, Baugerippe, Unterbau, Körper, Netz, Festigkeitsträger, Gerippe, Fachwerk
Karkasse
Gestänge
аппара́тный
Hardware-, Behörden-, gerätegestützt
у́тварь
Gerät, Gerätschaften
лове́ц
Fänger, Jäger, Taucher, Fischer
инструмента́льный
Instrumenten-, Werkzeug-, Geräte-, Instrumental
раке́тка
Schläger (Badminton, Tischtennis, Tennis etc.)
реквизи́т
Gerät, Zubehör
прибо́рный
Geräte-
тавро́вый
T-förmig, T-Träger
Brandeisen-
хозбло́к
Schuppen, Geräteschuppen
разно́счик
Bote, Austräger, Vertreter, Träger einer Krankheit
катафа́лк
Leichenwagen, Fourgon (österr.), Katafalk, Gerüst zur Aufbahrung des Sarges während der Trauerfeierlichkeiten, Tumba
краснорожий
rotgesichtig, mit └ gerötetem / rotem / hochrotem┘ Gesicht, mit └ geröteter / roter / hochroter┘ └ Schnauze / Fresse / Visage┘
вырази́тель
Vertreter, Wortführer, Verfechter, Fürsprech, Träger
держа́тель
Halter, Träger
электроприбо́р
Elektrogerät, elektrisches Gerät, elektrisches Haushaltgerät
грено́к
geröstete Weissbrotscheibe, Toastscheibe
быто́вка
Dienstleistungssektor, Serviceunternehmen
Baubude, Umkleideraum für Bauleute, Aufenthaltsraum für Montagearbeiter
Geräteschuppen
аппара́тная
Geräteraum, Vorführraum, Apparateraum
байба́к
Baibak, Bobak, Russisches Murmeltier, Steppenmurmeltier
Faulpelz, träger Mensch
брете́ль
Träger (von Kleidungsstücken)
брете́лька
(schmalerer) Träger (von Kleidungsstücken)
гренки́
geröstete Weißbrotscheiben, Toastscheiben
geröstete Brotwürfel, Croutons
дальноме́р
Entfernungsmesser, Weitenmesser (Gerät)
злоязы́чие
Verleumdung, üble Nachrede, Spitzzüngigkeit, Scharfzüngigkeit
Tratsch, Klatsch, Gerüchteküche
иглодержа́тель
Nadelhalter
Nadelträger, Tonabnehmer
измери́тель
Meßgerät
колори́метр
Kolorimeter (Gerät zur Farbwertabstimmung/Farbtonbestimmung)
консо́льный
Gesims-, Träger, Vorsprungs, auskragend
ле́жень
Träger, Bodenbalken, Sohlbalken, Lager
меси́лка
Mischer (Gerät), Mischgerät, Rührschaufel
мультиплика́тор
Trickkamera
Multiplikator (Gerät), Duplikator
Verstärker
перено́счик
Überträger (bspw. von Krankheiten), Konduktor, Verbreiter, Weiterleiter, Übermittler
Farbstoffträger, Beschleuniger (techn.)
подава́льщик
Kellner, Servierer, Ober, Bedienung
Träger, Zureicher
подно́счик
Ober, Kellner, Bedienung
Träger, Lastenträger
почвоуглуби́тель
Bodenvertiefer, Gerät zur Bodenvertiefung / Vertiefung der Ackerkrume
приборострое́ние
Gerätebau, Apparatebau
прице́пщик
Anschläger (im Bergwerk), Anhängerkoppler, Zusatzgerätekoppler
промыслови́к
Jäger, Pelztierjäger, Tierfänger, Vogelsteller, Fischer
Bohrturmarbeiter, Bergmann, Arbeiter im Bergbau
пустосло́в
Schwätzer, Schaumschläger
радиолока́тор
Radargerät, Funkmeßgerät
расшифро́вщик
Dechiffrierer, Dekodierer, Entschlüsseler (Gerät bzw. Spezialist)
сердцее́д
Herzensbrecher, Schwerenöter, Tausendsassa, Don Juan, Schürzenjäger
стекло́граф
Glasmatrizenwerkzeug
Vitrograf (Gerät)
инструмента́льно
Instrumenten-, Werkzeug-, Geräte-, Instrumental
кап-кап
tropf-tropf (Geräusch von fallenden Tropfen), plopp-plopp
кида́ла
Trickbetrüger, Schwindler
Rausschmeißer
лягуша́тник
Planschbecken/Plantschbecken, Nichtschwimmerbereich
Behälter für Frösche, Froschbehälter, Froschterrarium
Froschfänger, Amphibienfänger, Krötenjäger
фа́кельщик
Fackelträger (ggf. in einem Trauerzug)
аппара́тчица
Bedienerin, Arbeiterin an einem Apparat, Gerätearbeiterin, Maschinenarbeiterin
трясённый
geschüttelt, gerüttelt
мери́тель
Meßgerät, Feinmeßgerät
Vermesser
Beispiele
- Охо́тник застрели́л лису.Der Jäger schoss den Fuchs tot.
- Я был тро́нут до слёз.Ich war zu Tränen gerührt.
- Пожалуйста, вы́ключите ваши электро́нные прибо́ры.Bitte schalten Sie Ihre elektronischen Geräte aus.
- Если ве́рить слу́хам — Том и Мэри скоро поже́нятся.Wenn man den Gerüchten Glauben schenkt, heiraten Tom und Maria bald.
- Том не подтверди́л и не опроверг э́ти слу́хи.Tom hat die Gerüchte weder bejaht noch verneint.
- Том ни подтверди́л, ни опроверг э́ти слу́хи.Tom hat die Gerüchte weder bejaht noch verneint.
- Слона́ уби́л охо́тник.Der Elefant wurde vom Jäger getötet.
- Том услы́шал стра́нный шум.Tom hörte ein seltsames Geräusch.
- Ситуа́ция выходит из-под контроля́.Die Lage gerät außer Kontrolle.
- Том уда́рил Мэри бейсбольной битой.Tom schlug Maria mit einem Baseballschläger.
- Твои́ глаза покрасне́ли от слёз.Deine Augen sind vom Weinen gerötet.
- Э́та ава́рия произошла́ из-за неиспра́вности систе́мы охлажде́ния аппара́та.Der Unfall wurde durch eine Fehlfunktion des Kühlsystems des Gerätes verursacht.
- Охо́тник уби́л лису.Der Jäger tötete den Fuchs.
- На сте́нах я ви́жу прибо́ры, назначе́ние кото́рых мне неизвестно.An den Wänden sehe ich Geräte, deren Bestimmung mir unbekannt ist.
- Широко применя́ется в се́льском хозя́йстве для па́хоты и перемеще́ния несамоходных маши́н и ору́дий.Er findet in der Landwirtschaft breite Verwendung zum Pflügen und, um nichtselbstfahrende Maschinen und Geräte zu bewegen.
- Компью́тер Тома изда́л стра́нный звук и приказа́л долго жить.Toms Rechner machte ein seltsames Geräusch und gab dann den Geist auf.
- Ми́ксер - э́то небольшо́е устро́йство, кото́рое позволя́ет сме́шивать яйца, са́хар, ма́сло и молоко́, если хочется испе́чь пиро́г.Der Mischer ist ein kleines Gerät, mit dem man Eier, Zucker, Öl und Milch verrühren kann, wenn man einen Kuchen backen möchte .
- Электро́ника в э́тих устро́йствах мо́жет отказа́ть.Die Elektronik in den Geräten kann versagen.
- Том призна́л, что но́сит очки без диоптри́й для того́, чтобы каза́ться умнее.Tom gab zu, eine Brillenattrappe zu tragen, um klüger auszusehen.
- Моше́нники по́льзуются дове́рчивостью нео́пытных кредито́ров и обма́ном лиша́ют их де́нег.Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld.