Fotos russisch
кюве́тка
Schale, Fotoschale
Küvette
фотоохо́та
Fotojagd, Jagd auf Fotos
нащёлкавший
der viele Fotos gemacht hat, der viel geknipst hat
нащёлкивать
knipsen, viele Fotos machen
щёлкавший
klickend, schnappend, fotografierend (umgangssprachlich für Fotos machen)
Beispiele
- Пожалуйста, покажи́те мне э́ти фотогра́фии.Bitte zeigen Sie mir diese Fotos.
- Э́то её фотогра́фии.Das sind ihre Fotos.
- Я люблю́ фотографи́ровать.Ich mache gerne Fotos.
- Некоторые фотогра́фии бы́ли отпечатаны чёрно-белыми.Einige Fotos wurden in Schwarz-Weiß gedruckt.
- У меня много фотогра́фий.Ich habe viele Fotos.
- Покажи́ мне фотогра́фии, пожалуйста.Zeig mir bitte die Fotos!
- У тебя, случа́йно, нет каких-нибудь фотогра́фий Тома?Hast du zufälligerweise irgendwelche Fotos von Tom?
- Он показа́л нам некоторые фотогра́фии.Er zeigte uns ein paar Fotos.
- Мы ходи́ли в парк для того́, чтобы сде́лать фотогра́фии.Wir gingen in den Park, um Fotos zu machen.
- У меня есть много фотогра́фий.Ich habe viele Fotos.
- Сколько фотогра́фий в э́том альбо́ме?Wie viele Fotos sind in diesem Album?
- У тебя есть какие-нибудь фотогра́фии Тома?Hast du irgendwelche Fotos von Tom?
- Э́то ста́рые фотогра́фии.Das sind alte Fotos.
- Мы пошли́ в парк пофотографировать.Wir sind in den Park gegangen, um Fotos zu machen.
- Пожалуйста, не фотографи́руйте здесь.Bitte machen Sie hier keine Fotos.
- Спасибо за твоё письмо́ и за потряса́ющие фотогра́фии твоего́ родно́го города.Danke für den Brief und die traumhaften Fotos deiner Heimatstadt.
- Можно ли фотографи́ровать в э́том зда́нии?Darf man in diesem Gebäude Fotos machen?
- Ты зачем на фотогра́фии всем усы подрисова́л?Weshalb hast du auf den Fotos allen einen Schnurrbart gemalt?
- Мне ни одна из э́тих фотогра́фий не нра́вится.Ich mag keines dieser Fotos.
- На фотогра́фиях ви́ден масшта́б произошедшего.Auf den Fotos ist das Ausmaß des Geschehenen zu erkennen.
- Он осма́тривал витри́ну фотостудии.Er betrachtete das Schaufenster eines Fotostudios.
- Мо́жет, надо бы́ло вы́бросить все э́ти фотогра́фии.Vielleicht hätte man all diese Fotos wegwerfen sollen.
- Хо́чешь уви́деть фотогра́фии?Willst du die Fotos sehen?
- Покажи́ мне свои́ пари́жские фотогра́фии.Zeige mir die Fotos, die du in Paris aufgenommen hast.
- Покажи́ мне фотогра́фии, кото́рые ты сде́лал в Пари́же.Zeige mir die Fotos, die du in Paris aufgenommen hast.
- В вашем альбо́ме порази́тельные фотогра́фии.In ihrem Album sind atemberaubend schöne Fotos.
- В э́том календаре́ много краси́вых фотогра́фий.In diesem Kalender sind viele schöne Fotos.
- Э́то твои́ фо́то?Sind das deine Fotos?
- Э́ти фо́то я уже ви́дел.Diese Fotos habe ich schon gesehen.
- Э́ти фотогра́фии я уже ви́дел.Diese Fotos habe ich schon gesehen.
- Могу́ я посмотре́ть фотогра́фии ещё раз?Darf ich mir die Fotos noch einmal ansehen?
- Можно мне посмотре́ть фотогра́фии ещё раз?Darf ich mir die Fotos noch einmal ansehen?
- Я сде́лал не́сколько фотогра́фий.Ich habe einige Fotos gemacht.
- Я сде́лал не́сколько сни́мков.Ich habe einige Fotos gemacht.


















