Demokratie russisch
демокра́тия
Demokratie
народовла́стие
Demokratie, Herrschaft des Volkes
демократи́зм
Demokratie, demokratische Verhältnisse, demokratische Staatsordnung, demokratische Herangehensweise
Beispiele
- Демокра́тия — э́то фо́рма правле́ния.Demokratie ist eine Herrschaftsform.
- Мы ве́рим в демокра́тию.Wir glauben an die Demokratie.
- В демокра́тии важно, чтобы пре́сса была́ незави́симой.In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
- Мно́гие ду́мают, что демокра́тия - э́то власть наро́да. На самом же де́ле демокра́тия - э́то власть демокра́тов.Viele glauben, Demokratie sei die Herrschaft des Volkes. In Wahrheit ist Demokratie jedoch die Herrschaft der Demokraten.
- Я на стороне́ демокра́тии.Ich stehe auf der Seite der Demokratie.
- Том не зна́ет ра́зницы между демокра́тией и диктату́рой.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Demokratie und Diktatur.
- Один из са́мых интере́сных вопро́сов состои́т в том, каки́м о́бразом демокра́тия мо́жет обеспе́чить, чтобы секре́тная слу́жба не преврати́лась в ору́дие загово́ра.Eine der interessantesten Fragen ist, wie die Demokratie sicherstellen kann, dass der Geheimdienst nicht zum Werkzeug einer Verschwörung wird.
- Я за демокра́тию и не критику́ю её.Ich bin für die Demokratie und kritisiere sie nicht.
- Если есть кто-то, кто сомнева́ется, что Америка - э́то ме́сто, где все возможно; тот, кто еще спра́шивает, жива́ ли в наше вре́мя мечта́ наших основа́телей; тот, кто ста́вит под вопро́с си́лу наше́й демокра́тии: сего́дня вечером он полу́чит отве́т.Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
- При демокра́тии мы тоже обычно ориенти́руемся на большинство́. Однако иногда э́то большинство́ с большим усе́рдием де́йствует неправильно.Auch in Demokratien orientieren wir uns normalerweise an der Mehrheit. Sie tut aber manchmal mit großer Verve genau das Falsche.
- Приме́р демокра́тии: одна па́ртия выи́грывает 51% голосо́в, друга́я - 49%. И никто не выходит на у́лицы протестова́ть.Demokratie ist zum Beispiel: eine Partei gewinnt 51% der Stimmen, die andere 49%. Und niemand geht auf die Straße, um zu protestieren.
- Том не зна́ет, чем демокра́тия отлича́ется от диктату́ры.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Demokratie und Diktatur.
- Том не зна́ет, кака́я ра́зница между демокра́тией и диктату́рой.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Demokratie und Diktatur.