Autor- russisch
а́втор
Autor, Verfasser, Komponist
а́вторский
Autor-, Verfasser-
фанта́ст
Phantast, Träumer, Science-Fiction-Autor
панегири́ст
Panegyriker, Autor / Verfasser einer Lobrede, Laudator
резонёр
Moralprediger
Hauptfigur, durch die der Autor seine Sichtweise zeigt
слове́сник
Literat, Schriftsteller, Autor
Sprachwissenschaftler, Philologe, Philologiestudent
Lehrer für die Muttersprache, Russischlehrer, Deutschlehrer, Literaturlehrer
Beispiele
Э́тим предложе́нием а́втор дава́л поня́ть Тому и Мэри, что их дальне́йшая судьба́ ему неизве́стна, так как он не понима́ет глубо́кого смы́сла свои́х со́бственных предложе́ний.
Durch diesen Satz gab der Autor Tom und Mary zu verstehen, dass ihm ihr Schicksal entging, da er den tieferen Sinn seiner eigenen Sätze nicht verstand.
Ричард Робертс - а́втор мно́жества книг.
Richard Roberts ist der Autor zahlreicher Bücher.
Стихи, прочитанные сами́м а́втором, произвели́ большо́е впечатле́ние.
Die vom Autor selbst gelesenen Gedichte hinterließen einen großen Eindruck.
А́втор критику́ет шко́льную систе́му.
Der Autor kritisiert das Schulsystem.
Он — а́втор, кото́рого непременно нужно знать.
Er ist ein Autor, den man unbedingt kennen muss.
А́втор пожела́л оста́ться неизве́стным.
Der Autor wünschte anonym zu bleiben.
В автобиогра́фии опи́сывает а́втор своё фиа́ско.
In seiner Autobiografie beschreibt der Autor sein Scheitern.
Всякий чита́тель если и чита́ет, то только в себе самом. Произведе́ние писа́теля — э́то лишь своего́ рода опти́ческий прибо́р, предлагаемый чита́телю, чтобы помочь различи́ть то, чего без э́той кни́ги он, возможно, никогда бы в себе не разгляде́л.
Jeder Leser ist, wenn er liest, nur ein Leser seiner selbst. Das Werk des Schriftstellers ist lediglich eine Art von optischem Instrument, das der Autor dem Leser reicht, damit er erkennen möge, was er in sich selbst vielleicht sonst nicht hätte erschauen können.



















