ABF russisch
отвести́
wegbringen, bringen, begleiten, wegführen, abführen, geleiten
abwenden, ablenken
ablehnen, zurückweisen
anweisen, zuweisen, hinführen
му́сор
Müll, Unrat, Abfälle, Kehricht, Schutt
увести́
wegführen, fortführen, abführen
mitgehen lassen, klauen, mitnehmen, wegnehmen
ausspannen
отводи́ть
wegbringen, bringen, begleiten, wegführen, abführen, geleiten
abwenden, ablenken
ablehnen, zurückweisen
anweisen, zuweisen, hinführen, anweisen
уводи́ть
wegführen, fortführen, abführen
mitgehen lassen, klauen, mitnehmen, wegnehmen
ausspannen
разли́ть
vergießen, verschütten
eingießen, einschenken, abfüllen
sich ausbreiten
разлива́ть
vergießen, verschütten
eingießen, einschenken, abfüllen
слаби́тельный
abführend
разли́в
Auslaufen, Überflutung, Überschwemmung
Ausschank, Abfüllung
отчи́слить
abschreiben, absetzen, abziehen, abführen
zuweisen, zuteilen
exmatrikulieren, relegieren, entlassen
Beiträge abführen
Steuern abführen, Steuern zahlen
линя́ть
ausbleichen, sich verfärben, abfärben
fiedern, haaren, sich häuten
sich verdrücken, abhauen
зе́нки
Augen (abfällig), Glotzaugen
рабфа́к
ABF, Arbeiter- und Bauernfakultät
бога́тенький
ziemlich reich, gut betucht (oft mit einer Andeutung von Neureichtum oder leicht abfällig)
отфыркиваться
schnauben, sich räuspern (mit einem Schnauben)
abfällig schnauben, verächtlich schnauben, spöttisch schnauben
старуше́нция
alte Frau (umgangssprachlich, oft abfällig oder vertraulich), altes Weib, alte Schachtel
ментовский
Bullen- (umgangssprachlich, abfällig), Polizei- (umgangssprachlich), polizeilich
кра́сящий
färbend
schminkend
Farb-, Färbe-
abfärbend
schmückend, zierend
кра́ситься
sich die Haare färben
sich schminken
färben, abfärben, nicht wischfest sein
sich färben lassen, Farbe annehmen, gefärbt werden können, sich verfärben
отчисля́ть
abschreiben, absetzen, abziehen, abführen
zuweisen, zuteilen
exmatrikulieren, relegieren, entlassen
Beiträge abführen
Steuern abführen, Steuern zahlen
отхо́ды
Abfälle, Abfallprodukte, Müll
вторсырьё
wiederverwertbare Abfälle, Altmaterial
зонди́ровать
sondieren (mit einer Sonde), prüfen
sondieren (untersuchen), abfühlen, abtasten
vorfühlen, testen
линю́чий
abfärbend
патрони́ровать
patronieren, in Hülsen abfüllen, Sprengstoff portionieren
das Patronat / die Schirmherrschaft innehaben, als Schirmherr begleiten
презри́тельность
Verachtung, Abwertung, Abfälligkeit
пренебрежи́тельность
Verächtlichkeit, Abfälligkeit
разлива́ние
Abfüllen
Ausgießen, Ergießen, Erguss
разли́тие
Ausgießen, Ergießen, Erguss
Abfüllen
расфасо́вка
Abpacken, Verpacken, Abwägen, Abfüllen, Füllen, Stückeln, Dosieren
Verpackung, Packung, Abpackung, Dosierung
расфасо́вывать
abpacken, abfüllen, paketieren
слаби́тельное
Abführmittel
ба́бство
Frauenschaft (oft abfällig), Weibergesellschaft, weibisches Gehabe
басурма́нка
Ungläubige (Frau), Heidin, Muslimin (abfällig, veraltet)
бульба́ш
Bulbasch (abfällige Bezeichnung für einen Weißrussen), Kartoffelfresser
буржу́ин
Bourgeois, Kapitalist (abfällig)
евре́йчик
kleiner Jude, Judenbengel (oft abfällig)
жидови́н
Jude (veraltet, abfällig, beleidigend)
гой
Goj, Nichtjude, Heide (oft abfällig)
жидо́вствовать
sich jüdeln (abfällig, antisemitisch), sich judenhaft verhalten (negativ konnotiert)
прозонди́ровать
sondieren (mit einer Sonde), prüfen
sondieren (untersuchen), abfühlen, abtasten
vorfühlen, testen
педерасти́ческий
pederastisch, homosexuell (abfällig)
хач
Kanake (Schimpfwort, abfällig für eine Person aus dem Kaukasus oder Zentralasien)
пиндо́сский
amerikanisch (abfällig), Pindos- (abfällig)
моска́льский
moskauisch (oft abfällig), Moskauer (oft abfällig)
вульгаризируемый
vulgarisiert, vulgär dargestellt, vereinfacht (abfällig)
издо́хший
tot (Tier, oft abfällig), verendet (Tier), krepiert (Tier, pejorativ), kaputt, defekt
кра́сящийся
sich schminkend, sich färbend
abfärbend, ausfärbend, nicht farbecht
линя́ющий
mausernd, sich häutend, haarend
ausbleichend, verblassend, abfärbend
напа́ивающий
tränkend, zu trinken gebend
betrunken machend, mit Alkohol abfüllend
обмарывающий
abfärbend, fleckend, beschmutzend
понае́хавший
neu zugezogen, hergezogen (oft abfällig gemeint)
свозимый
transportierbar, beförderbar, abführbar
у́мствовавший
philosophierend, spekulierend, intellektualisierend (oft abfällig)
увозя́щий
wegführend, abführend, wegtransportierend
умаля́ющий
herabsetzend, abfällig, schmälert
уйти́
weggehen, fortgehen, verlassen, abfahren. wegfahren
entgehen, entrinnen, entkommen
benötigt werden
уходи́ть
weggehen, fortgehen, verlassen, abfahren, wegfahren
entgehen, entrinnen, entkommen
пое́хать
losfahren, abfahren, fahren, sich in Bewegung setzen
отпра́виться
aufbrechen, losgehen, abfahren, abreisen
sich begeben
спасть
abfallen, herunterfallen, sinken, fallen, abnehmen
составля́ть
zusammenstellen, aufstellen, bilden
ausmachen, betragen, ergeben
verfassen, abfassen
спусти́ться
herunterkommen, absteigen, hinuntergehen, hinuntersteigen, runterfahren, runterrutschen
abfallen, abschüssig sein, nach unten verlaufen, sich absenken
niedergehen, landen
sich verringern, weniger werden, sinken
соста́вить
zusammenstellen, aufstellen, bilden
beträgt, ergeben
verfassen, abfassen
спуска́ться
herunterkommen, absteigen, hinuntergehen, hinuntersteigen, absteigen, runterfahren, runterrutschen
abfallen, abschüssig sein, nach unten verlaufen, sich absenken
niedergehen, landen
sich verringern, weniger werden, sinken
съезд
Kongreß, Tagung, Ankunft, Zusammenkunft
Abfahrt, Ausfahrt
отходи́ть
weggehen, sich entfernen, verlassen, sich zurückziehen
abfahren, abkommen, abweichen, ausweichen
отправля́ться
aufbrechen, losgehen, abfahren, losfahren, abreisen
sich begeben
отъе́зд
Abreise
Abfahrt
Aufbruch
вы́лететь
hinausfliegen, ausfliegen, abfliegen
перехвати́ть
abfangen, auffangen
umgreifen, abfangen, umschlingen
сочиня́ть
erdichten, flunkern, aufschneiden
dichten, komponieren
verfassen, abfassen
улете́ть
fortfliegen, wegfliegen, fliegen, abfliegen
verfliegen
отправля́ть
schicken, senden, aufgeben, abfertigen
вы́езд
Ausfahrt, Abfahrt
Ausreise
офо́рмить
gestalten, ausgestalten, formalisieren
ausfertigen, abfertigen, formal abwickeln
сочини́ть
erdichten, flunkern, aufschneiden
dichten, komponieren
verfassen, abfassen
отхо́д
Abfahrt
Rückzug, Abzug, Abkehr
Abfall, Rückstand
слива́ться
zusammenfließen, verfließen, sich vereinigen
abfließen
verschmelzen, verschwimmen
смири́ться
sich abfinden
сли́ться
zusammenfließen, verfließen, sich vereinigen
abfließen
verschmelzen, verschwimmen
оформле́ние
Gestaltung, Ausgestaltung, Aufmachung
Abfertigung
вылета́ть
fliegen, abfliegen, starten
пога́ный
ungenießbar
schlecht, verderbt, verdorben, widerlich, ekelhaft
unrein
Unrat-, Dreck-, Müll-, Abfall-
улета́ть
fortfliegen, wegfliegen, fliegen, abfliegen
после́довательность
Folge, Aufeinanderfolge, Abfolge, Reihenfolge, Sequenz
Folgerichtigkeit, Konsequenz
вытека́ть
ausfließen, abfließen, ausströmen, entspringen
folgen, sich ergeben
му́сорный
Müll-, Abfall-, Ramsch-
стека́ть
abfliessen, ablaufen, abtropfen, sickern
обслу́живать
bedienen, betreuen, abfertigen, warten
warten
instand halten
поло́гий
sanft geneigt, flach abfallend
schräg
отлете́ть
umfliegen, fliegen, abfliegen
umkreisen
abprallen, abspringen
abfallen, abgehen
опро́с
Umfrage, Erhebung, Abfrage, Rundfrage
Befragung, Vernehmung
вы́палить
ausräuchern, abfackeln
schießen, feuern, hervorstoßen
у́рна
Urne, Wahlurne
Abfallbehälter, Mülleimer
череда́
Reihe, Folge, Abfolge
Hanfkraut
лото́к
Tablett, Schale, Behälter, Box
Ablage, Briefablage, Ablagefach
Verkaufswagen, Verkaufsstand, Kiosk
Abflussrinne, Mulde, Trog, Sieb, Stiege, Steige, Palette
Katzenklo, Hundeklo
отъе́хать
abfahren, sich entfernen
примири́ться
sich abfinden, sich zufriedengeben, sich fügen, dulden
Frieden schließen
отвали́ть
fortrollen, wegwälzen
ablegen, abfahren
abhauen, sich verpissen
Beispiele
- Мне нра́вится смотре́ть на взлетающие самолёты.Ich sehe gerne zu, wie Flugzeuge abfliegen.
- Почему вы хоти́те уе́хать сего́дня?Wieso wollen Sie heute abfahren?
- Ромео люби́л Джулию больше, чем ду́мал, и не мог смири́ться с мы́слью, что потеря́л её.Romeo liebte Julia mehr, als er sich dessen bewusst war, und er konnte sich nicht mit dem Gedanken abfinden, sie verloren zu haben.
- Я попа́л на вокза́л за три мину́ты до отхо́да поезда.Ich bin drei Minuten vor Abfahrt des Zuges am Bahnhof angekommen.
- Обменя́й де́ньги ещё до пое́здки.Wechsle das Geld vor der Abfahrt!
- Хо́чет твоя́ мать э́того или нет, но ей рано или поздно придется смири́ться с мы́слью, что её дочь вы́росла.Ob deine Mutter dies will oder nicht, sie wird sich früher oder später mit dem Gedanken abfinden müssen, dass ihre Tochter erwachsen geworden ist.
- Но́вый проце́сс должен превраща́ть отходы в сырьё с по́мощью энзимов.Ein neues Verfahren soll Abfall mittels Enzymen in Rohstoffe verwandeln.
- Рабо́чее зада́ние состои́т гла́вным о́бразом в том, чтобы удали́ть подле́сок и убра́ть му́сор.Die Arbeitsaufgabe besteht hauptsächlich darin, Unterholz zu entfernen und Abfall wegzuräumen.
- В нашем го́роде уделяется большо́е внима́ние разде́льному сбо́ру му́сора.In unserer Stadt achtet man sehr darauf, Abfälle getrennt zu sammeln.


















