Täglich genutztes Wort (Top 100)
Übersetzung
- 1.
doch
Auch: ja
Beispiel: ведь пра́вда? - ist doch wahr?
Info: Zur Verstärkung der Aussage.
- 2.
denn
Auch: weil
Beispiel: Он не мог туда пойти, ведь у него нет пропуска. - Er konnte nicht dorthin gehen, denn er hatte keinen Pass.
Info: Zur Verstärkung der Aussage.
Beispiele
- Ты даже не зна́ешь его и́мени, так ведь?Du weißt nicht einmal seinen Namen, oder?
- Я ведь уже объясни́л тебе, что должно быть наше́й це́лью.Ich habe dir ja bereits erklärt, was unser Ziel sein muss.
- Я ведь вам уже сказа́л, что её здесь нет.Ich habe euch doch schon gesagt, dass sie nicht hier ist.
- Том ведь говори́т по-французски?Tom spricht Französisch, nicht wahr?
- Ты ведь не навсегда из Япо́нии уезжа́ешь, а?Du verlässt Japan nicht für immer, oder?
- Ты ведь уме́ешь чита́ть по-французски?Du kannst doch Französisch lesen, oder?
- Я ведь тебе говори́л, что он трус.Ich sagte dir doch, dass er ein Angsthase ist.
- «Ты ведь не лю́бишь сашими, да?» — «В смы́сле? Я сашими обожа́ю!»„Du magst bestimmt kein Sashimi, oder?“ – „Was redest du da? Ich liebe Sashimi!“
- Вы ведь не особенно голодны, так?Sie sind nicht allzu hungrig, oder?
- Иногда ведь быва́ет и обра́тное. Челове́к ду́мает, что всё плохо, а на самом де́ле всё обстои́т по-другому.Manchmal ist auch andersherum. Man denkt, dass alles schlecht ist, doch in Wirklichkeit ist es ganz anders.
Bearbeitungen
- smartydoofus hat Tags vor 1 Monat bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- windsorpark hat verwandte Worte vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.