счита́ться
- 1.
gelten, rechnen, zählen
кем? чем?
Beispiel:Купаться здесь считается опасным.
Schwimmen gilt hier als gefährlich.
- 2.
gegenrechnen, Rechnung tragen
с кем? с чем?
Beispiel:считаться с фактом
der Tatsache Rechnung tragen
- 3.
berücksichtigen, in Betracht ziehen
с кем? с чем?
Beispiel:Почему ты не считаешься с моим мнением?
Warum berücksichtigst du meine Meinung nicht?
Beispiele
- В Дре́вней Гре́ции же́нщины не име́ли права принима́ть уча́стие в поли́тике, то есть не счита́лись гра́жданами.Im alten Griechenland besaßen Frauen nicht das Recht, sich an der Politik zu beteiligen, das heißt, sie galten nicht als Bürger.
- Скат сам по себе не счита́ется аза́ртной игро́й.Skat gilt nicht per se als Glücksspiel.
- В своё вре́мя Мэри счита́лась одной из са́мых краси́вых же́нщин ми́ра.Maria galt zu ihrer Zeit als eine der schönsten Frauen der Welt.
- Хотя больше не счита́ется оши́бкой убра́ть запяту́ю, но тем не менее желательно её поста́вить.Es gilt zwar nicht mehr als Fehler, das Komma wegzulassen, aber es empfiehlt sich dennoch, es zu setzen.
- Быстро поднятое не счита́ется упа́вшим.Schnell aufgehoben zählt wie nicht heruntergefallen.
- И нет более уро́дливой фо́рмы правле́ния, чем та, при кото́рой богате́йшие лю́ди счита́ются наилу́чшими.Keine Staatsform bietet ein Bild hässlicherer Entartung, als wenn die Wohlhabendsten für die Besten gehalten werden.
- Он счита́ется одним из велича́йших в ми́ре ученых.Er zählt zu den größten Wissenschaftlern weltweit.
- Так уже сто лет никто не говори́т! - "Я э́то от Мэри до сих пор слы́шу, и даже очень часто". - "Ну, Мэри. Она не счита́ется!"„So spricht schon seit hundert Jahren keiner mehr!“ – „Maria höre ich noch immer so sprechen, sehr häufig sogar.“ – „Ja, Maria. Die zählt nicht!“
- Все э́ти языки́ счита́ются официа́льными госуда́рственными языка́ми Швейца́рии.All diese Sprachen zählen zu den offiziellen Schweizer Landessprachen.
- Рабы́ счита́лись со́бственностью.Sklaven galten als Eigentum.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | счита́юсь | бу́ду счита́ться |
| ты | счита́ешься | бу́дешь счита́ться |
| он/она́/оно́ | счита́ется | бу́дет счита́ться |
| мы | счита́емся | бу́дем счита́ться |
| вы | счита́етесь | бу́дете счита́ться |
| они́ | счита́ются | бу́дут счита́ться |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | счита́йся |
| вы | счита́йтесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | счита́лся |
| weiblich | счита́лась |
| sächlich | счита́лось |
| plural | счита́лись |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | счита́ясь | beim machen (Präsens) |
| Adverbial Vergangenheit | счита́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.






















