Nomen, sächlich, unbelebt
Oft genutztes Wort (Top 700)
Übersetzung
- 1.
Ereignis, Erlebnis
- 2.
Geschehnis, Begebenheit
Ausdrücke
- бога́тый собы́тиямиerlebnisreich; ereignisreich
Beispiele
- Откуда берётся тако́е чудо́вищное недопонимание между украи́нцами и ру́сскими относительно всех после́дних собы́тий?Woher kommt ein solch ungeheures Unverständnis zwischen Ukrainern und Russen hinsichtlich der jüngsten Ereignisse?
- Из-за после́дних собы́тий совершенно не могу́ сосредото́читься на рабо́те.Aufgrund kürzlicher Ereignisse kann ich mich nicht auf die Arbeit konzentrieren.
- Президе́нт Росси́йской Федера́ции назва́л собы́тия на Украи́не антиконституционным переворо́том.Der Präsident der Russischen Föderation nannte die Ereignisse in der Ukraine einen verfassungswidrigen Umsturz.
- Изучая исто́рию России, начина́ешь лу́чше понима́ть собы́тия совреме́нности.Durch das Studium der russischen Geschichte fängt man an, die Ereignisse der Gegenwart besser zu verstehen.
- Америка́нские вла́сти заранее гото́вились к тако́му хо́ду собы́тий. Но масшта́бы проте́ста я́вно недооцени́ли.Die US-amerikanischen Behörden bereiteten sich im Voraus auf eine solche Entwicklung der Ereignisse vor. Aber das Ausmaß der Proteste wurde von ihnen eindeutig unterschätzt.
- Уже давно не секре́т, что то или ино́е собы́тие мо́жет оста́вить отпеча́ток в душе челове́ка на всю жизнь.Es ist schon lange kein Geheimnis mehr, dass das eine oder andere Ereignis lebenslange Spuren in der menschlichen Seele hinterlassen kann.
- Мы вдыха́ем арома́т свежескошенного сена, и па́мять в я́рких дета́лях рису́ет собы́тия дереве́нского де́тства.Wir atmen den Duft von frisch gemähtem Heu und in der Erinnerung zeichnen sich in lebhaften Details Begebenheiten der Kindheit auf dem Lande ab.
- Том стал очеви́дцем траги́ческих собы́тий.Tom wurde zum Augenzeugen tragischer Ereignisse.
- Иначе обстои́т де́ло, если между собы́тиями име́ется причи́нная связь.Die Situation stellt sich anders dar, wenn zwischen den Ereignissen ein kausaler Zusammenhang besteht.
- Воспомина́ния об э́тих собы́тиях приво́дят к непреры́вному чередова́нию стра́ха и наде́жды в её душе.Die Erinnerungen an diese Erlebnisse bewirken in ihr einen unaufhörlichen Wechsel von Furcht und Hoffnung.
Deklination
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | собы́тие | собы́тия |
| gen.genitive | собы́тия | собы́тий |
| dat.dative | собы́тию | собы́тиям |
| acc.accusative | собы́тие | собы́тия |
| inst.instrumental | собы́тием | собы́тиями |
| prep.prepositional | собы́тии | собы́тиях |
Dialoge
Bearbeitungen
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.























