зако́нчиться
- 1.
zur Neige gehen, zu Ende gehen
- 2.
enden, zu Ende sein
Beispiele
- Никто не мо́жет предсказа́ть, когда зако́нчится война́.Niemand kann voraussagen, wann der Krieg enden wird.
- Бы́ло очевидно, что зако́нчится де́ло крова́выми столкновениями.Es war offensichtlich, dass die Angelegenheit mit blutigen Auseinandersetzungen enden würde.
- Моё ле́то официа́льно зако́нчилось.Mein Sommer ist offiziell zu Ende.
- Она заме́тила, что соль зако́нчилась.Sie hat bemerkt, dass das Salz ausgegangen ist.
- Вечери́нка зако́нчилась.Die Party ist vorbei.
- Мир начался без челове́ка и зако́нчится без него.Die Welt begann ohne den Menschen und wird ohne ihn enden.
- У нас са́хар зако́нчился.Wir haben keinen Zucker mehr.
- Каникулы зако́нчились!Die Pause ist zu Ende.
- Я хочу́ ещё раз съе́здить в Австра́лию, пока у меня срок де́йствия паспорта не зако́нчился.Ich will noch mal nach Australien, bevor mein Pass abläuft.
- День начался так же, как и зако́нчился: херово.Der Tag fing ebenso an, wie er endete: beschissen.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | зако́нчусь |
| ты | - | зако́нчишься |
| он/она́/оно́ | - | зако́нчится |
| мы | - | зако́нчимся |
| вы | - | зако́нчитесь |
| они́ | - | зако́нчатся |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | зако́нчись |
| вы | зако́нчитесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | зако́нчился |
| weiblich | зако́нчилась |
| sächlich | зако́нчилось |
| plural | зако́нчились |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | зако́нчась зако́нчившись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.






















