Neige russisch
зако́нчиться
zur Neige gehen, zu Ende gehen
enden, zu Ende sein
наклони́ться
sich neigen, sich beugen, sich bücken
склони́ться
sich neigen, sich verneigen, sich niederbeugen
neigen, tendieren, sich entschließen
sich beugen
зака́нчиваться
zur Neige gehen, zu Ende gehen
enden, zu Ende sein
склони́ть
neigen, beugen, senken
geneigt machen, gewinnen, überreden, anregen
наклони́ть
beugen, neigen, niederbiegen
наклоня́ться
sich neigen, sich beugen, sich bücken
склоня́ться
sich neigen, sich verneigen, sich niederbeugen
neigen, tendieren, sich entschließen
sich beugen
dekliniert werden
перегну́ться
sich über etwas beugen, sich über etwas neigen
пони́кнуть
sich beugen, sich neigen, hängenlassen, zusammensacken
welken
сни́кнуть
sich herunterbeugen, sich neigen
клони́ться
sich neigen, sich beugen
склоня́ть
neigen, beugen, senken
gewinnen, überreden, anregen
deklinieren
durchhecheln, immer wieder als negatives Beispiel aufführen
нагну́ть
beugen, neigen
помя́ться
knittern, zum Knittern neigen
наклоня́ть
beugen, senken, neigen
исче́рпываться
sich erschöpfen, zur Neige gehen
преклоня́ться
sich verbeugend, sein Haupt neigend, └ auf / in┘ die Knie fallend
verehrend, huldigend
блудли́вый
lasziv, geil, wollüstig, unzüchtig, unsittlich, sittenlos
diebisch, zum Mausen neigend
истощи́ть
auszehren, erschöpfen, ermüden, zermürben, entkräften, auslaugen, zur Neige bringen, aufbrauchen, verpulvern, vergeuden
лягну́ть
ausschlagen, treten (mit den Hinterbeinen), └ zum Ausschlagen / zum Treten┘ neigen
истоща́ть
auszehren, erschöpfen, ermüden, zermürben, entkräften, auslaugen, zur Neige bringen, aufbrauchen, verpulvern, vergeuden
кособо́читься
sich zur Seite neigen, bald umfallen, schief werden
опи́вки
Neigen, Neige, └ Rest / Reste ┘ eines Getränks
поника́ть
sich beugen, sich neigen, hängenlassen, zusammensacken
welken
потли́вый
zum Schwitzen neigend, Schweiß, verschwitzt
смя́ться
knittern, zum Knittern neigen
нагиба́ть
beugen, neigen
перегиба́ться
sich über etwas beugen, sich über etwas neigen
вы́кушанный
bis zur Neige geleert, ausgetrunken
склоня́ющийся
sich neigend, sich beugend, sich sinkend, sinkend
deklinierbar
преклони́ть
neigen, herabsenken
преклоня́ть
neigen, herabsenken
пить до дна
(auf) ex trinken, (bis zum Boden) austrinken, sein Glas bis zur Neige leeren
Beispiele
- Мы скло́нны воспринима́ть то, что мы ожида́ем восприня́ть.Wir neigen dazu wahrzunehmen, was wir wahrzunehmen erwarten.
- Мы скло́нны соверша́ть оши́бки.Wir neigen dazu, Fehler zu machen.
- Лю́ди скло́нны забыва́ть, что вода действительно замерза́ет при нуле́ гра́дусов.Die Leute neigen dazu, zu vergessen, dass Wasser tatsächlich bei null Grad gefriert.
- Дети скло́нны к непослуша́нию.Kinder neigen zu Ungehorsamkeit.
- Мы скло́нны де́лать оши́бки.Wir neigen dazu, Fehler zu machen.
- Я склонен забыва́ть имена́.Ich neige dazu, Namen zu vergessen.
- Лю́ди скло́нны эмоционально реаги́ровать на происходящие собы́тия.Menschen neigen dazu, auf Geschehnisse emotional zu reagieren.
- Лю́ди скло́нны осужда́ть то, о чём они мало что зна́ют.Die Menschen neigen dazu, Dinge zu verurteilen, von denen sie nicht viel wissen.
- Я ду́маю, что лю́ди скло́нны сосредотачиваться на непра́вильных веща́х.Ich glaube, die Leute neigen dazu, sich auf die falschen Dinge zu konzentrieren.
- Если бы я носи́л шля́пу, то снял бы её пе́ред э́тим достиже́нием, но поскольку я не ношу шля́пу, то просто почтительно склоня́ю го́лову.Trüge ich einen Hut, so zöge ich ihn vor dieser Leistung, da ich aber keinen trage, neige ich nur ehrfürchtig das Haupt.
- Я име́ю скло́нность разгова́ривать на узкопрофессиональные те́мы.Ich neige zum Fachsimpeln.