sub russisch
то́нкий
dünn, schlank
fein, zart, verfeinert
feinsinnig, subtil, nuanciert
вещество́
Substanz
Stoff, Materie
отня́ть
wegnehmen, abnehmen, rauben, entziehen
abziehen, subtrahieren
субъе́кт
Subjekt
отнима́ть
wegnehmen, abnehmen, rauben, entziehen
abziehen, subtrahieren
то́нко
dünn, schlank
fein, zart, verfeinert
feinsinnig, subtil
подставля́ть
unterstellen, unterschieben, darunterstellen, heranrücken
herhalten, hinstellen
reinlegen
substituieren
подпи́ска
Abonnement, Subskription, schriftliche Verpflichtung
субъекти́вный
subjektiv
хитроу́мный
spitzfindig, knifflig, listig, schlau, kunstvoll, subtil
вычита́ть
abziehen, subtrahieren, abrechnen
подко́жный
subkutan
подрывно́й
Spreng-, Zersetzungs-, subversiv
субста́нция
Substanz, Kern, Wesen
подлежа́щее
Subjekt
суббо́тник
Subbotnik
подря́дчик
Auftragnehmer, Submittent, Lieferant
субъекти́вно
subjektiv
вы́честь
abziehen, subtrahieren
подо́стрый
subakut
субси́дия
Subvention, Zuschuß, Unterstützung, Zuweisung
дота́ция
Subvention
существи́тельный
substantivisch, Substantiv-
Substantiv
до́норский
Spender-, subventionierend, vermögend
подко́жно
subkutan
субтропи́ческий
subtropisch
подсисте́ма
Teilsystem, Subsystem, Untersystem
подти́п
Unterstamm
Art
Subtyp
субти́п
Subtyp
субстра́т
Substrat
вкусовщи́на
Subjektivismus, Geschmackssache, subjektive Meinung, Klüngelei
возго́нка
Sublimation
волюнтари́зм
Willkür, Eigensinn, Subjektivismus
вычита́емое
Subtrahend
вычита́ние
Subtraktion
лицеприя́тие
Voreingenommenheit, Bevorzugung, Ungleichbehandlung, subjektives Ermessen, Handeln aus └ verwandtschaftlicher / emotionaler┘ Bindung heraus
подви́д
Unterart, Subspezies
подключи́чный
subklavikular, unterhalb des Schlüsselbeins lokalisiert
подкоми́ссия
Unterkommission, Subkommission, Ausschuss (Organ)
подлёдный
subglazial, Eis-, unter dem Eis befindlich
подлопа́точный
Infrakapular-, subskapulär
подрёберный
subkostal, unter den Rippen
подстано́вка
Ersatz, Austausch, Tausch, Vertauschen, Permutation, Einsetzen, Substitution
подчелюстно́й
submandibular, unterhalb des Unterkiefers
подъязы́чный
sublingual, Sublingual-
склоня́емость
Deklinierbarkeit, Deklinabilität, Fähigkeit zur Formenbildung (von Nomen – Substantiven, Adjektiven, Pronomen, ...)
соподчине́ние
Mitunterstellung
mehrfache Hypotaxe / Subordination, Auftreten von Satzperioden / Schachtelsätzen
соподчинённый
mitunterstellt, mehrfach subordiniert
субаркти́ческий
subarktisch
субдомина́нта
Subdominante
субконтине́нт
Subkontinent
сублима́т
Sublimat
сублима́ция
Gefriertrocknung, Lyophilisation
Sublimation (im chemischen wie im psychologischen Sinne)
сублими́ровать
sublimieren
gefriertrocknen, lyophilisieren
субнорма́ль
Subnormale
субсиди́ровать
subventionieren, finanziell stützen
субстантиви́ровать
substantivieren
субстантиви́роваться
substantiviert werden
субстратосфе́ра
Substratosphäre
субти́льность
Kompliziertheit, Schwierigkeit
Zartheit, Zerbrechlichkeit
Subtilität
субти́льный
zart, zerbrechlich, zierlich, subtil, kompliziert, schwierig
субтро́пики
Subtropen
субъективи́зм
Subjektivismus
субъективи́ст
Subjektivist, Vertreter / Anhänger des Subjektivismus
субъекти́вность
Subjektivität
сулема́
Sublimat
сулемо́вый
Sublimat-
возгоня́ться
sublimiert werden
подгра́ф
Teilgraph, Untergraph, Subgraph
подпле́чный
subskapulär, Unterschulterblatt-
существи́тельное
Substantiv, Hauptwort
отыма́ть
abziehen, subtrahieren
wegnehmen
wegziehen
rauben, berauben
abnehmen, amputieren
beanspruchen, kosten
von der Brust absetzen
вруни́шка
Flunkerer, Aufschneider, Märchenerzähler Mit врунишка haben wir ein Substantiv zweierlei Genus vor
сублими́роваться
sublimiert
Beispiele
- Я зна́ю, что предложе́ние должно начина́ться с существи́тельного.Ich weiß, dass der Satz mit einem Substantiv beginnen muss.
- Хотя, возможно, э́то моё субъекти́вное восприя́тие.Das ist jedoch, möglicherweise, nur meine subjektive Wahrnehmung.
- Но, возможно, э́то всё субъективно.Aber vielleicht ist das alles subjektiv.
- Существи́тельное мо́жет стоя́ть в еди́нственном или мно́жественном числе́.Ein Substantiv kann in der Einzahl oder in der Mehrzahl stehen.
- И на избира́тельных уча́стках встреча́ются иногда опустившиеся лю́ди.Verkommene Subjekte bevölkern teilweise auch Wahllokale.
- В желу́дке поко́йного я обнару́жил следы́ неизве́стного вещества́.Im Magen der Toten habe ich Spuren einer unbekannten Substanz gefunden.
- Неме́цкий язы́к име́ет систе́му родо́в, ка́ждое существи́тельное име́ет род: мужско́й, же́нский или сре́дний.Deutsch hat ein Genus-System, jedes Substantiv hat ein Genus: Maskulinum, Femininum oder Neutrum.
- Лак для ногте́й - э́то водосто́йкая субста́нция.Nagellack ist eine wasserfeste Substanz.
- Вещество́ мо́жет также уничто́жить расте́ния.Die Substanz kann auch Pflanzen vernichten.
- Вещество́ мо́жет также уби́ть расте́ния.Die Substanz kann auch Pflanzen vernichten.
- Мой оте́ц у́мер от субарахноидального кровотече́ния, когда мне бы́ло четырнадцать.Mein Vater starb an einer Subarachnoidalblutung, als ich vierzehn war.
- Рабы́ тоже име́ют чу́вство со́бственного досто́инства, а свою́ несвобо́ду они сублими́руют в тво́рчество.Auch Sklaven haben ein Selbstwertgefühl, und ihr Mangel an Freiheit wird dabei durch Kreativität sublimiert.
- В неме́цком языке́ мно́жественное число́ существи́тельных образу́ется не так, как в ру́сском.Im Deutschen wird der Plural der Substantive nicht so wie im Russischen gebildet.