ate russisch
дух
Geist, Gespenst
Atem
Courage, Beherztheit, Mut
Stimmung, Laune, Gemüt
дыша́ть
atmen, einen Atemzug tun
schnüffeln, sniffen
дыха́ние
Atem, Atmung
задыха́ться
ersticken
außer Atem sein, keuchen
сту́дия
Studio, Atelier, Probebühne
павильо́н
Pavillon, Atelier
Halle
отдыша́ться
zu Atem kommen, Atem holen
задохну́ться
ersticken
außer Atem sein, keuchen
дыха́тельный
Atmungs-, Atem-
оды́шка
Atemnot, Atembeschwerde
переды́шка
Erholung, Rast, Atempause
дохну́ть
atmen, Atem holen
riechen
ателье́
Atelier, Künstlerwerkstart, Maßschneiderei, Modeatelier
уду́шье
Atemnot, Erstickung
вдох
Atemzug, Einatmen
затя́жка
Atemzug
Zugband, Schnur
Maueranker
потряса́юще
spektakulär, atemberaubend, traumhaft, erschütternd
регуля́тор
Atemregler, Lungenautomat
Regulator
Verkehrspolizist
впопыха́х
in grösster Eile, außer Atem
асфикси́я
Atemnot, Erstickungsanfall
феерический
feenhaft, zauberhaft, märchenhaft, atemberaubend schön
респирато́рный
Atemwegs-, Atemluft-, Luftwege-, respiratoris
Atemfilter-
потряса́ющий
spektakulär, atemberaubend, traumhaft
erschütternd
задыха́ясь
atemlos, ausser Atem
кинофабрика
Studios, Filmstudios, Atelierbetrieb
респира́тор
Respirator, Atmungsgerät, Beatmungsgerät, Atemfilter
ро́здых
Atempause
Verschnaufpause, Ruhepause
спиро́метр
Spirometer, Atemvolumen-Messgerät
сту́дийка
kleines Studio, kleines Atelier
kleiner Theater-Probenraum
kleinere Schauspielschule
остросюже́тный
spannend, fesselnd, atemberaubend, konfliktreich
Action-, Thriller-
умопомрача́ющий
atemberaubend, umwerfend, überwältigend, blendend
умопомрачительно
atemberaubend, umwerfend, unglaublich, verblüffend
дых
Atem
переды́х
Atempause, Ruhepause, Verschnaufpause
выдыха́вшийся
erschöpft, außer Atem, entkräftet
abgestanden (Getränk, Luft), verbraucht (Energie), fad
выдыха́ющийся
außer Atem kommend, sich erschöpfend, an Schwung verlierend
abgestanden werdend, schal werdend, seine Kohlensäure verlierend
забе́гавшийся
außer Atem vom Herumlaufen, abgehetzt, erschöpft vom Rennen
задыха́вшийся
keuchend, außer Atem, atemlos, erstickend
задыха́ющийся
keuchend, atemlos, erstickend
запыха́вшийся
außer Atem, atemlos, keuchend
запыха́ющийся
außer Atem, keuchend, schnaufend
запыхте́вший
keuchend, schnaufend, außer Atem
зата́ивавший
verbergend, verheimlichend, hegend
anhaltend (Atem)
затаи́вший
versteckt, verborgen, geheim gehalten, angehalten (z.B. Atem)
заше́дшийся
außer Atem, atemlos, keuchend
мастерска́я
Werkstatt, Atelier
обмира́ющий
ohnmächtig werdend, vor Aufregung vergehend, atemlos
отдува́вшийся
keuchend, schnaufend, außer Atem
отдува́ющийся
verschnaufend, sich erholend, außer Atem (und sich erholend)
der die Zeche zahlt, der den Kopf hinhalten muss, der die Konsequenzen trägt
отдыша́вшийся
wieder zu Atem gekommen, verschnauft
ошеломля́вший
überwältigend, verblüffend, atemberaubend, bestürzend
перехва́тывающий
abfangend, ergreifend, fassend
stockend (Atem), keuchend (Atem), zitternd (Stimme)
потря́сший
schockierend, atemberaubend, erstaunlich, gewaltig
потряса́вший
erschütternd, rüttelnd
atemberaubend, schockierend, überwältigend, erstaunlich
продохну́вший
erfrischt, erholt, wieder zu Atem gekommen
раза́хавшийся
außer Atem, keuchend, japsend
сража́ющий
niederschlagend, besiegend, bezwingend
atemberaubend, umwerfend, verblüffend, faszinierend
Beispiele
- Он смотре́л на сце́ну, затаив дыха́ние.Er betrachtete die Szene mit angehaltenem Atem.
- Он сде́лал глубо́кий вдох.Er nahm einen tiefen Atemzug.
- У меня пробле́мы с дыха́нием.Ich habe Atemprobleme.
- Прочита́л кни́гу на одном дыха́нии.Ich las das Buch in einem Atemzug durch.
- Дыха́ние мое́й кошки па́хнет кошачьим ко́рмом.Der Atem meiner Katze riecht nach Katzenfutter.
- Я буду сража́ться до после́днего вздо́ха.Ich werde bis zum letzten Atemzug kämpfen.
- Тебе нужно передохнуть.Du brauchst eine Atempause.
- Все затаи́ли дыха́ние.Es halten alle den Atem an.
- С э́той верши́ны открыва́ются потряса́ющие ви́ды на окружа́ющий ландша́фт.Von diesem Gipfel aus erschließen sich atemberaubende Aussichten auf die Landschaft ringsum.
- Где нахо́дится твоё ателье́?Wo befindet sich dein Atelier?
- Хи́щный зверь фы́ркает в гне́ве, неотступно следует за мной, смо́трит мне в заты́лок, и я почти ощуща́ю его дыха́ние там, сзади.Das Raubtier schnaubt vor Wut, verfolgt mich unablässig, sein Blick sitzt mir im Nacken, und fast spüre ich seinen Atem dort, hinter mir.
- Мы затаи́ли дыха́ние.Wir hielten den Atem an.
- Хотя ей уже пятьдесят, она всё ещё сногсшиба́тельна.Obwohl sie schon fünfzig ist, ist sie immer noch atemberaubend.
- Она сде́лала глубо́кий вдох.Sie nahm einen tiefen Atemzug.
- Мы жда́ли, затаив дыха́ние.Wir warteten mit angehaltenem Atem.
- В вашем альбо́ме порази́тельные фотогра́фии.In ihrem Album sind atemberaubend schöne Fotos.
- Нача́ть заново ты мо́жешь со свои́м после́дним вздо́хом.Neu beginnen kannst du mit deinem letzten Atemzug.


















