zittern russisch
дрожа́ть
zittern, bibbern
beben
трясти́сь
sich schütteln, zittern
schlottern
трясти́
schütteln, rütteln, hin und her schwingen
zittern
ausschütteln
дро́гнуть
zittern, frieren
ins Wanken kommen, ins Schwanken kommen
дрожь
Zittern, Frösteln, Schauer
задрожа́ть
erzittern, zittern
трепета́ть
zittern, beben, flackern
тре́пет
Beben, Zittern, Schauer
подра́гивать
leicht zittern
затрясти́сь
anfangen zu zittern
трепа́ть
zerren, reißen
zerzausen
tätscheln, streicheln
zittern, schütteln
abnutzen, abtragen
schwatzen, plappern, quasseln
тре́петный
zitternd, scheu, ängstlich, bebend, leidenschaftlich, flackernd
трепе́щущий
zitternd, bebend, flatternd
дрожа́ние
Zittern, Beben, Schaudern, Flattern
трепетно
zitternd, bebend, flatternd
ehrfürchtig, zärtlich, behutsam, sorgfältig
зане́рвничать
nervös werden, unruhig werden, zu zittern beginnen
вздрагивание
Erzittern, Zittern, Erbeben
дрожа́щий
zitternd, zittrig
натрясти́сь
am ganzen Leib zittern
трясу́чка
Schüttelfrost, Zittern, Zitteranfall
вздра́гивавший
zuckend, zusammenfahrend, erschauernd, zitternd
дребезжа́щий
rasselnd, klirrend, scheppernd, zitternd, vibrierend, klapprig
дро́гнущий
zitternd, bebend, schaudernd
дрожа́вший
zitternd, bebend, gezittert habend
дёргавшийся
zuckend, ruckend, zitternd
задрожа́вший
zitternd, bebend
затрепета́вший
zitternd, bebend, flatternd
затря́сший
der/die/das geschüttelt hat, der/die/das zu schütteln begann, der/die/das zu zittern begann
затря́сшийся
zitternd, bebend
зы́бившийся
schwankend, wankend, zitternd
надломи́вшийся
gebrochen, angebrochen, geknickt
gebrochen (Stimme), zitternd (Stimme)
перехва́тывающий
abfangend, ergreifend, fassend
stockend (Atem), keuchend (Atem), zitternd (Stimme)
подка́шивающийся
nachgebend, einknickend, zitternd
подра́гивавший
zitternd, bebend, zuckend
подра́гивающий
leicht zitternd, bebend, schauernd
подёргивавший
zuckend, ruckartig, zitternd
подёргивавшийся
zuckend, zitternd, bebend
потря́хивавший
zitternd, bebend
потря́хивающий
schüttelnd, rüttelnd, zitternd, bebend
поёживавшийся
zitternd, zusammenzuckend, sich zusammenkauert
содрога́вшийся
schaudernd, zitternd, bebend
содрога́ющийся
zitternd, schaudernd, bebend
сотряса́вшийся
schüttelnd, zitternd, erschütternd, der/die/das schüttelte/zitterte
сотряса́ющийся
schüttelnd, vibrierend, zitternd
срыва́ющийся
brüchig, zitternd (Stimme)
herabfallend, sich lösend, abreißend; hervorbrechend (Worte, Gefühle)
трепета́вший
zitternd, bebend
flatternd, schlagend
тря́сшийся
zitternd, bebend, schüttelnd
трясу́щий
zitternd, bebend, schüttelnd
трясу́щийся
zitternd, bebend
Beispiele
- Она чу́вствовала, как дрожа́т её коле́ни.Sie konnte fühlen, wie ihre Knie zittern.
- Внезапно у него задрожа́ли руки.Plötzlich begannen seine Hände zu zittern.
- Вдруг у него затрясли́сь руки.Plötzlich begannen seine Hände zu zittern.
- Коммуни́сты не счита́ют ну́жным скрыва́ть свои́ взгля́ды и наме́рения. Они заявля́ют открыто, что их цели мо́гут быть дости́гнуты только через наси́льственное сверже́ние всего прежнего обще́ственного устро́йства. Пусть госпо́дствующие классы дрожа́т пе́ред коммунисти́ческой револю́цией. Пролета́риям нечего в ней теря́ть кроме свои́х цепе́й. Приобрету́т же они весь мир.Die Kommunisten verschmähen es, ihre Ansichten und Absichten zu verheimlichen. Sie erklären es offen, dass ihre Zwecke nur erreicht werden können durch den gewaltsamen Umsturz aller bisherigen Gesellschaftsordnung. Mögen die herrschenden Klassen vor einer kommunistischen Revolution zittern. Die Proletarier haben nichts in ihr zu verlieren als ihre Ketten. Sie haben eine Welt zu gewinnen.
- У нас дрожа́т руки.Unsere Hände zittern.
- У тебя дрожа́т руки.Deine Hände zittern.
- У вас дрожа́т руки.Eure Hände zittern.
- У него дрожа́т руки.Ihm zittern die Hände.
- У меня дрожа́т руки.Mir zittern die Hände.
- У неё дрожа́т руки.Ihre Hände zittern.
- У меня до сих пор ноги дрожа́т.Noch zittern meine Beine.


















