langes russisch
оря́сина
langer Lulatsch, langer Laban, hirnloses langes Elend
отха́живать
gesund pflegen/gesundpflegen
peitschen, auspeitschen, verprügeln, verdreschen
durch langes Laufen ermüden
пропа́риваться
ein richtiges / langes Schwitzbad nehmen
lange der Dampfeinwirkung ausgesetzt sein
долежа́вшийся
abgelagert (im negativen Sinne), durch langes Liegen verdorben, überlagert
перелёгший
überlegen (vom Liegen), durch langes Liegen verformt, mit Liegespuren
перева́ривание
Verdauung
Überkochen; zu langes Kochen
долгоде́нствие
langes Leben, Langlebigkeit
Beispiele
- У Марии дли́нные во́лосы.Maria hat langes Haar.
- В про́шлом году у нее бы́ли дли́нные во́лосы.Im letzten Jahr hatte sie langes Haar.
- Она прожила́ до́лгую жизнь.Sie lebte ein langes Leben.
- У неё дли́нные во́лосы.Sie hat langes Haar.
- После́довало до́лгое молча́ние.Es folgte ein langes Schweigen.
- У меня с ней был до́лгий разгово́р.Ich hatte ein langes Gespräch mit ihr.
- У меня слишком дли́нные во́лосы.Ich habe zu langes Haar.
- У Мэри очень дли́нные во́лосы.Maria hat sehr langes Haar.
- За до́лгую и счастли́вую жизнь!Auf ein langes und glückliches Leben!
- У неё дли́нные вью́щиеся во́лосы.Sie hat langes, lockiges Haar.
- «Гиппопотомонстросесквипедалиофобия — длинноватое сло́во, пра́вда?» — «Э́то да, а ты зна́ешь, что оно значит?» — «Вообще-то нет». — «Оно значит — боя́знь дли́нных слов». — «Кака́я иро́ния».Hippopotomonstrosesquipedaliofobie ist ein langes Wort, nicht wahr? - "Ja, aber weißt du auch, was es bedeutet?" - "Nö, eigentlich nicht." - "Es bedeutet 'Furcht vor langen Wörtern'." - "Welch Ironie!"
- Огро́мная змея проглоти́ла двухметро́вого крокоди́ла, и э́то для неё бы́ло только заку́ской.Eine Riesenschlange verschlang ein zwei Meter langes Krokodil, und das war erst die Vorspeise.
- Его дли́нная речь меня утоми́ла.Sein langes Gerede langweilte mich.
- Её глаза и её дли́нные во́лосы бы́ли чёрного цвета: така́я ре́дкая на се́вере красота́.Ihre Augen und ihr langes Haar waren schwarz, eine im Norden seltene Schönheit.
- Черепа́хи живу́т долго. Никто ещё не ви́дел до́хлую черепа́ху.Schildkröten haben ein langes Leben. Keiner hat je eine tote Schildkröte gesehen.
- Одна де́вушка не зна́ла, что она несча́стлива, и прожила́ до́лгую и счастли́вую жизнь.Ein Mädchen wusste nicht, dass es unglücklich ist, und so lebte es ein langes und glückliches Leben.



















