käsen russisch
расто́ргнуть
lösen, aufheben, kündigen
опи́ливать
absägen, abschleifen, kürzen, befräsen
расторга́ть
lösen, aufheben, kündigen
створо́житься
zu Käse werden, käsen
створа́живаться
zu Käse werden, käsen
Beispiele
- Ты смог бы соста́вить пазл, если бы у тебя бы́ло немного больше терпе́ния.Mit etwas mehr Geduld hättest du das Puzzle lösen können.
- Когда вы отправля́ете телегра́мму, очень важна́ лаконичность, потому что вам придётся плати́ть за ка́ждое сло́во.Wenn man ein Telegramm sendet, ist Kürze unerlässlich, weil einem jedes Wort berechnet wird.
- Если невозможно спра́виться с пробле́мой, лу́чше попро́бовать друго́й спо́соб.Wenn ihr das Problem nicht lösen könnt, solltet ihr besser eine andere Methode probieren.
- Не́бо бы́ло тако́е звездное, тако́е све́тлое не́бо, что взглянув на него, невольно нужно бы́ло спроси́ть себя: неужели же мо́гут жить под таки́м не́бом ра́зные серди́тые и капри́зные лю́ди?Der Himmel war so von Sternen übersät und klar, dass man sich bei seinem Anblick unwillkürlich fragen musste, ob denn unter einem solchen Himmel überhaupt irgendwelche bösen oder mürrischen Menschen leben können?
- Том долго реша́л зада́чу, но не реши́л её.Lange versuchte Tom, die Aufgabe zu lösen, und hat sie doch nicht lösen können.
- Мы не мо́жем реши́ть не́кую пробле́му в той пло́скости, в како́й она была́ создана.Wir können ein bestimmtes Problem nicht auf jener Ebene lösen, auf der es erschaffen wurde.
- Гре́ция смогла́ бы легко реши́ть свои́ пробле́мы с выплатой долгов, если бы её прави́тельство бы́ло в состоя́нии заполучи́ть бессме́ртного Геракла с горы Олимп. И э́то был бы четы́рнадцатый по́двиг мифического геро́я.Griechenland könnte alle seine Probleme mit der Schuldenbezahlung leicht lösen, wenn seine Regierung in der Lage wäre, den unsterblichen Hercules vom Olymp herzuholen. Das wäre dann die vierzehnte Heldentat des mythischen Heroen.
- Позво́льте нам продемонстри́ровать, что мы мо́жем реши́ть э́ти пробле́мы.Gestatten Sie uns, zu zeigen, dass wir diese Probleme lösen können.
- Дава́йте пока́жем, что мы мо́жем реши́ть э́ти пробле́мы.Zeigen wir, dass wir diese Probleme lösen können.
- Дава́йте пока́жем, что мы в состоя́нии реши́ть э́ти пробле́мы.Zeigen wir, dass wir diese Probleme lösen können.
- Уве́рен, что мы мо́жем э́то реши́ть.Ich bin mir sicher, dass wir das lösen können.
- Уве́рена, что мы мо́жем э́то реши́ть.Ich bin mir sicher, dass wir das lösen können.