geschlagen russisch
би́тый
geschlagen
zerbrochen, zerschlagen
взмыленный
eingeseift, Schaum geschlagen
сби́тый
abgeschossen, heruntergeschossen
abgewehrt, abgeschlagen
umgeworfen
abgetreten, schief getreten, schiefgetreten, abgelaufen
aus dem Konzept gebracht
zusammengezimmert, zusammengenagelt
geschlagen, aufgeschlagen
сру́бленный
gefällt, abgeholzt, geschlagen
ба́хаемый
laut geschlagen werdend, abgefeuert werdend (Waffe), laut schlagbar, feuerbar (Waffe)
би́вший
der geschlagen hatte, der besiegt hatte, schlagend
schlagend, läutend, sprudelnd, quellend
бичу́емый
gegeißelt, geschlagen, ausgepeitscht, scharf kritisiert, angeprangert
вда́ривший
der/die/das geschlagen hat, der/die/das hart getroffen hat
взби́вший
der geschlagen hat, der verquirlt hat, der aufgeschlagen hat
взби́тый
geschlagen, aufgeschlagen
взбива́емый
geschlagen, gerührt, verquirlt
вма́завший
der/die geschlagen hat, der/die zugeschlagen hat
вы́рубивший
gefällt, ausgeschaltet
bewusstlos geschlagen
высека́емый
gemeißelt, gehauen, geschlagen
дви́нувший
bewegt habend, der/die/das bewegt hat, in Bewegung gesetzt habend
geschlagen habend, der/die/das geschlagen hat
долбаемый
gehämmert, geschlagen, belästigt, geplagt
долблённый
gemeißelt, ausgehöhlt, (aus dem Stamm) geschlagen
дра́вшийся
kämpfend, der gekämpft hat, der sich geschlagen hat
дубасимый
geschlagen, verprügelt, verdroschen, gepeitscht
дубашенный
geschlagen, verprügelt
зарубавший
der gehackt hat, der gehauen hat, der (ab)geschlagen hat
der (durch Hiebe) getötet hat, der erschlagen hat
der durchgefallen ist (ugs.), der nicht bestanden hat (ugs.)
зашибаемый
getroffen werdend, geschlagen werdend, gestoßen werdend
зашибивший
der (hart) geschlagen hat, der (durch Schlagen) verletzt hat
изби́вший
geschlagen habend, der geschlagen hat
избива́емый
geschlagen werdend, verprügelt werdend
ко́кавший
geschlagen, geknackt, zerbrochen
getötet (ugs.)
ко́кнувший
der zerbrochen hat, der beschädigt hat, der getötet hat, der zerschlagen hat, der hart geschlagen hat
коло́ченный
geschlagen, zerstoßen, zerschlagen
колотимый
schlagbar, prügelbar, was geschlagen werden kann
лу́пленный
geschält
geschlagen, verprügelt
лупи́мый
geschält werdend, abgezogen werdend
geprügelt werdend, geschlagen werdend
лупцуемый
geschlagen, verprügelt, dreschend
молоти́вший
der gedroschen hat
der geschlagen hat, der gepocht hat
наваля́вший
der geschlagen hat, der verprügelt hat
наподдава́вший
der geschlagen hat, der verprügelt hat, der eine Tracht Prügel verabreicht hat
настега́вший
der gepeitscht hat, der geschlagen hat
der gesteppt hat, der durchgenäht hat
нахлёстываемый
ausgepeitscht, geschlagen (von Wellen, Wind)
нашлёпавший
der geschlagen hat, der versohlt hat
der schnell/schlampig produziert hat, der massenhaft hergestellt hat
нокаути́ровавший
der ausgeknockt hat, der k.o. geschlagen hat
нокаути́рованный
K.o. geschlagen, ausgeknockt
обы́грывавшийся
der/das/die aufgegriffen wurde, der/das/die verwendet wurde, der/das/die bearbeitet wurde
der/das/die geschlagen wurde, der/das/die ausgespielt wurde, der/das/die besiegt wurde
огре́вший
geschlagen habend, getroffen habend
огре́тый
aufgewärmt, erhitzt
verprügelt, geschlagen
отколо́ченный
geschlagen, verprügelt, ramponiert
отколоти́вший
der/die/das geschlagen hat, der/die/das verprügelt hat
отлу́пленный
verprügelt, durchgeprügelt, windelweich geschlagen
отодра́вший
abgerissen habend, abgezogen habend
geschlagen habend, verprügelt habend (ugs.)
abgeschrubbt habend, abgekratzt habend, gereinigt habend
отшлёпанный
versohlt, geohrfeigt, geschlagen
пахтаемый
gerührt, geschlagen
пахтанный
geschlagen, gerührt
поби́вший
siegreich, der/die geschlagen hat
rekordbrechend, der/die einen Rekord gebrochen hat
побиваемый
geschlagen werdend, verprügelt werdend, besiegt werdend, gebrochen werdend (Rekord)
подра́вшийся
der sich geschlagen hat, der sich gerauft hat
поколоти́вший
der geschlagen hat, der verprügelt hat, geschlagen habend, verprügelt habend
поро́вший
der ausgepeitscht hat, der geschlagen hat
пошлёпавший
der geschlagen hat, der getätschelt hat, der patschend gegangen ist, der geplatscht hat
пошлёпанный
geschlagen, verhauen
просечённый
durchgehauen, gerodet, geschlagen
perforiert, gestanzt
erfahren, clever, raffiniert, durchtrieben (ugs.)
разби́вший
der zerbrochen hat, der zerschlagen hat
der besiegt hat, der geschlagen hat
рази́мый
geschlagen, getroffen
рубану́вший
der/die/das gehauen hat, der/die/das geschlagen hat, der/die/das geschnitten hat
садану́вший
der geschlagen hat, der zugeschlagen hat, der getroffen hat
сража́емый
bekämpft, geschlagen, besiegt werdend
стегаемый
gesteppt, wattiert
ausgepeitscht, gegeißelt, geschlagen (vom Regen/Wind)
стегну́вший
der/die/das gepeitscht hat, der/die/das geschlagen hat, der/die/das gestochen hat
сту́кнувший
der geklopft hat, der geschlagen hat, der gestoßen hat
сту́кнутый
geschlagen, getroffen
verrückt, bekloppt, spinnert
стукаемый
geklopft werdend, geschlagen werdend
стуканный
geklopft, geschlagen
тра́хнувший
der gefickt hat, gefickt habend
der geschlagen hat, geschlagen habend
тю́каемый
getippt werdend, gehackt werdend, leicht geschlagen werdend
тя́пнувший
getrunken habend, einen Schluck genommen habend, geschlagen habend, gehackt habend, geschnappt habend
уда́ривший
der geschlagen hat, der getroffen hat
ударя́емый
getroffen, geschlagen, auf den einwirkend
хло́пнувший
zugeschlagen, geschlagen, geklatscht
хлопанный
geklopft, geschlagen
хлёстанный
ausgepeitscht, geschlagen, gegeißelt, gepeitscht
хлёстнутый
gepeitscht, geschlagen (mit einer Peitsche)
шлёпаемый
geschlagen werdend, klapsbar, schlagbar
шлёпанный
geschlagen, versohlt
schlapp (über Schuhe), abgetragen (ugs., über Schuhe)
шлёпнувший
geschlagen, geohrfeigt (für Ohrfeige), fallengelassen (mit einem Plumpsgeräusch)
го́голь-мо́голь
Zuckerei, Rührei, geschlagenes Eigelb mit Zucker / mit Rum und Zucker
Beispiele
Том призна́л своё пораже́ние.
Tom gab sich geschlagen.
Том призна́л себя побеждённым.
Tom gab sich geschlagen.
Социали́зм не пусти́л корне́й в США, так как бе́дные там рассма́тривают себя не как эксплуатируемый пролетариа́т, а как временно испытывающих тру́дности миллионе́ров.
Der Sozialismus hat in den USA nie Wurzeln geschlagen, weil sich die Armen nicht als ausgebeutetes Proletariat sehen, sondern als vorübergehend in Schwierigkeiten geratene Millionäre.
Die Stunde der Bewährung hat geschlagen.



















