erstaunlich russisch
удиви́тельный
überraschend
erstaunlich
verwunderlich, wunderbar
удиви́тельно
überraschend
erstaunlich
verwunderlich
порази́тельный
überraschend, erstaunlich, verblüffend, frappant
auffallend
неви́данный
erstaunlich, ohnegleichen
порази́тельно
erstaunlich
verblüffend
überraschend
изуми́тельный
erstaunlich, wundervoll, wunderschön
неудиви́тельный
nicht überraschend, nicht erstaunlich
сверхъесте́ственный
übernatürlich, ungewöhnlich, außergewöhnlich, erstaunlich, überraschend
штуко́вина
erstaunliches Ding, komisches Stück
изумительно
erstaunlich, verblüffend, überraschend, außergewöhnlich, wunderbar, wunderschön, staunenswert
поража́ющий
beeindruckend, erstaunlich, frappierend
schädigend, zerstörend, beeinträchtigend
неудиви́тельно
nicht überraschend, nicht erstaunlich
ошеломи́тельный
umwerfend, ganz erstaunlich
рази́тельность
Erstaunlichkeit, Krassheit, verblüffender / augenfälliger Charakter
невероя́тнейший
der unglaublichste, der unwahrscheinlichste, der erstaunlichste
удиви́тельность
Unglaublichkeit
Erstaunlichkeit
Wunderlichkeit
диви́вший
erstaunlich, verblüffend
диви́мый
zu bestaunen, bewundernswert, erstaunlich
дивя́щий
erstaunlich, verblüffend
изуми́вший
erstaunlich, verblüffend, überraschend
изумля́вший
erstaunlich, verblüffend
изумля́ющий
erstaunlich, verblüffend, überraschend
ошара́шивавший
verblüffend, erstaunlich, fassungslos machend
ошара́шивающий
verblüffend, erstaunlich, umwerfend
ошара́шивший
erstaunlich, schockierend, verblüffend
ошеломи́вший
verblüffend, erstaunlich, umwerfend, überwältigend
поража́вший
treffend, schlagend, betreffend
erstaunlich, verblüffend, beeindruckend
порази́вший
erstaunlich, verblüffend, beeindruckend
потря́сший
schockierend, atemberaubend, erstaunlich, gewaltig
потряса́вший
erschütternd, rüttelnd
atemberaubend, schockierend, überwältigend, erstaunlich
удивля́вший
überraschend, erstaunlich, der/die/das überraschte, der/die/das erstaunte
удивля́ющий
überraschend, erstaunlich
Beispiele
- Лягу́шки - таки́е удиви́тельные существа́.Frösche sind so erstaunliche Geschöpfe.
- Мой метод удиви́тельно прост, но высокоэффективен.Meine Methode ist erstaunlich einfach, aber sehr effektiv.
- Просто удиви́тельно, как скро́мная попы́тка иностра́нца соста́вить ру́сское предложе́ние в коне́чном счёте мо́жет привести́ к тому, что двое русскоязы́чных вступа́ют в оживленную диску́ссию о своём родно́м языке́.Es ist erstaunlich, wie der bescheidene Versuch eines Ausländers, einen russischen Satz zu bilden, letztendlich dazu führt, dass zwei russische Muttersprachler in eine lebhafte Diskussion über ihre eigene Sprache geraten.
- У нее есть удиви́тельная спосо́бность преодолева́ть любы́е препя́тствия.Sie hat die erstaunliche Fähigkeit, beliebige Hindernisse zu überwinden.
- Самое потряса́ющее - что обвиня́ют меня не только его родственники, что можно поня́ть, но и моя́ ма́ма.Das Erstaunlichste ist, dass mich nicht nur seine Verwandten, was verständlich ist, sondern auch meine Mutti beschuldigt.
- Билл на удивле́ние бегло говори́л по-японски.Bill sprach ein erstaunlich flüssiges Japanisch.
- Э́то удиви́тельно, как мо́жет быть в тако́й ма́ленькой голове́ така́я ма́сса неве́жества.Es ist erstaunlich, wie in so einem kleinen Köpfchen eine solche Masse an Unwissenheit stecken kann.
- Исто́рия пока́зывает, что иезуи́ты несу́т отве́тственность за мно́жество преступле́ний, даже за войны между наро́дами. Но несмотря на все их интри́ги, несмотря на отли́чную организа́цию и высо́кие интеллектуа́льные способности мно́гих руководи́телей, им всё же не удалось привести́ католици́зм к триу́мфу во всём ми́ре.Die Geschichte zeigt, dass die Jesuiten die Verantwortung für viele Verbrechen tragen, sogar für Kriege zwischen Völkern. Aber trotz all ihrer Intrigen, trotz ihrer erstaunlich guten Organisiertheit und der großen intellektuellen Befähigung vieler ihrer Führer, gelang es ihnen dennoch nicht, den Katholizismus in der ganzen Welt zum Triumph zu führen.
- Популя́рность пе́сни растёт с необыкнове́нной быстрото́й.Das Lied verbreitet sich mit erstaunlicher Schnelligkeit.


















