englischen russisch
лорд-мэ́р
Lord Mayor, Oberbürgermeister (einer englischen Stadt / Stadt im Commonwealth)
Beispiele
- В англи́йском языке́ глаго́л предше́ствует дополне́нию.Im Englischen steht das Verb vor dem Objekt.
- Э́тот рома́н переведён с англи́йского.Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.
- Он посвяти́л себя изуче́нию англи́йской литерату́ры.Er widmete sich dem Studium der englischen Literatur.
- Первое сло́во в англи́йском предложе́нии должно начина́ться с большо́й бу́квы.Das erste Wort eines englischen Satzes sollte mit einem Großbuchstaben anfangen.
- После нескольких вопро́сов вы́яснилось, что позна́ния Тома во францу́зском весьма ограничены, и Мария перешла́ на англи́йский.Nach ein paar Fragen wurde deutlich, dass Toms Französischkenntnisse sehr begrenzt waren, und Maria ging zum Englischen über.
- Сколько слов в англи́йском языке́?Wie viele Wörter gibt es in der englischen Sprache?
- Господи́н Като преподает нам англи́йский.Herr Katō unterrichtet uns im Englischen.
- Я не зна́ю значе́ния англи́йского слова "gerund".Ich kenne die Bedeutung des englischen Wortes "gerund" nicht.
- Существи́тельные, местоиме́ния, глаго́лы, прилага́тельные, наре́чия, арти́кли, предло́ги, сою́зы и междоме́тия - э́то части ре́чи в англи́йском языке́.Nomen, Pronomen, Verben, Adjektive, Adverbien, Artikel, Präpositionen, Konjunktionen und Interjektionen sind die Wortarten im Englischen.
- В 2020 году во всех госуда́рственных организа́циях, невзирая на ма́ссовые проте́сты населе́ния, неме́цкий язы́к был заменён англи́йским.Im Jahre 2020 wurde die deutsche Sprache trotz massiver Proteste aus der Bevölkerung in allen öffentlichen Institutionen zugunsten des Englischen abgeschafft.
- Некоторые англи́йские слова заимствованы из япо́нского.Im Englischen gibt es einige Lehnwörter aus dem Japanischen.
- Влия́ние англи́йского вреди́т ру́сскому языку́, поскольку лю́ди заменя́ют существу́ющие совершенно адеква́тные ру́сские слова англи́йскими эквивале́нтами.Der Einfluss des Englischen schadet der russischen Sprache in dem Maße, wie bestehende, vollkommen angemessene russische Wörter durch englische Entsprechungen ersetzt werden.
- Глаго́ла "to downdate" не существу́ет в англи́йском языке́, однако дава́йте просто создади́м его.Das Verb "to downdate" existiert nicht im englischen Wortschatz, aber lass es uns einfach trotzdem prägen.
- Том ру́сский знал лу́чше, чем англи́йский.Tom war besser im Russischen als im Englischen.
- Я не очень сильна́ в пунктуа́ции, даже в ру́сской, не говоря уже об англи́йской.Selbst im Russischen bin ich nicht allzu gut, was die Zeichensetzung anbetrifft, vom Englischen ganz zu schweigen.
- Приме́ром япо́нских заи́мствований в англи́йском мо́гут служи́ть "sushi" или "Zen".Beispiele für japanische Lehnworte im Englischen wären „sushi“ oder „Zen“.
- Ру́сское предложе́ние, в отли́чие от англи́йского, однозначно.Der russische Satz ist im Gegensatz zu dem englischen eindeutig.
- В англи́йском я по́лный ноль.Im Englischen bin ich eine völlige Null.
- Я перевожу́ э́то предложе́ние с англи́йского на исла́ндский.Ich übersetze diesen Satz aus dem Englischen ins Isländische.