Vaters- russisch
Beispiele
- Брат моего́ отца́ — мой дя́дя.Der Bruder meines Vaters ist mein Onkel.
- В бу́дущем мне придётся взять на себя би́знес моего́ отца́.Ich werde einmal das Geschäft meines Vaters übernehmen müssen.
- Э́то кни́ги моего́ де́душки.Das sind Bücher meines Großvaters.
- Мы назва́ли нашего еди́нственного сы́на То́мом в честь моего́ де́душки.Wir haben unseren einzigen Sohn zu Ehren meines Großvaters Tom genannt.
- День рожде́ния моего́ отца́ выпада́ет на воскресе́нье в э́том году.Der Geburtstag meines Vaters fällt in diesem Jahr auf einen Sonntag.
- Э́то дом моего́ отца́.Das ist das Haus meines Vaters.
- Муж сестры́ моего́ отца́ - мой дя́дя.Der Gatte der Schwester meines Vaters ist mein Onkel.
- Жена́ бра́та моего́ отца́ - моя́ тётя.Die Frau des Bruders meines Vaters ist meine Tante.
- Э́то ко́мната моего́ отца́.Dies ist das Zimmer meines Vaters.
- Чьи э́то очки? - "Моего́ отца́".„Wessen Brille ist das?“ — „Das ist die meines Vaters.“
- Фотогра́фия моего́ де́душки виси́т на стене.Das Bild meines Großvaters hängt an der Wand.
- Мой двою́родный брат — сын бра́та моего́ отца́.Mein Cousin ist der Sohn des Bruders meines Vaters.
- Я всё ещё живу́ в до́ме моего́ отца́.Ich wohne noch immer im Hause meines Vaters.
- В э́том году день рожде́ния моего́ отца́ выпада́ет на воскресе́нье.Dieses Jahr fällt der Geburtstag meines Vaters auf einen Sonntag.
- Сын му́дрый ра́дует отца́, а сын глу́пый — огорче́ние для его матери.Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude; aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen.
- Ты зна́ешь гру́ппу кро́ви отца́ твоего́ ребёнка?Kennst du die Blutgruppe des Vaters deines Kindes?
- Как можно уви́деть на э́той ста́рой фотогра́фии моего́ прадедушки, тогда уме́ли одева́ться.Wie man auf diesem alten Foto meines Urgroßvaters sehen kann, wusste man sich damals noch zu kleiden.
- В 1973 году Том верну́лся обратно из эмигра́ции, чтобы продо́лжить де́ло своего́ отца́.1973 kehrte Tom aus der Emigration zurück, um das Geschäft seines Vaters zu übernehmen.
- Он один из ученико́в моего́ отца́.Er ist ein Schüler meines Vaters.
- Я безуспешно иска́л в бюро́ нахо́док вставную че́люсть своего́ отца́.Ich habe im Fundbüro nach den künstlichen Zähnen meines Vaters gesucht, aber ohne Erfolg.
- У отца́ се́рые глаза.Die Augen des Vaters sind grau.
- Он лю́бит рассма́тривать семе́йные фотогра́фии своего́ пра́деда.Er schaut sich gerne Familienfotos seines Urgroßvaters an.
- Он лю́бит рассма́тривать семе́йные фотогра́фии своего́ прадедушки.Er schaut sich gerne Familienfotos seines Urgroßvaters an.
- Оте́ц моего́ дру́га — друг моего́ отца́.Der Vater meines Freundes ist ein Freund meines Vaters.
- Чьи э́то зу́бы? - "Моего́ де́душки".„Wessen Zähne sind das?“ — „Die meines Großvaters.“
- Том е́здит на маши́не своего́ де́душки.Tom fährt mit dem Wagen seines Großvaters.
- Наша семья́ довольно большая. На день рожде́ния моего́ отца́ пришло́ больше 80 челове́к.Unsere Familie ist ziemlich groß. Zum Geburtstag meines Vaters kamen über 80 Leute.