Richtung russisch
сторона́
Seite
Richtung
Partei, Gesichtspunkt, Aspekt
тече́ние
Verlauf, Ablauf, Lauf
Strömung, Tendenz, Trend, Richtung
курс
Kurs
Lehrgang
Studienjahr
Richtung
направле́ние
Richtung, Strömung, Tendenz
Einweisung, Überweisung
Zuweisung
толк
Sinn, Nutzen, Bedeutung
Gerede, Gerücht
Richtung, Strömung
Drücken, Stubsen, Stoßen
попу́тный
sich auf dem Weg befindend, die gleiche Richtung habend
разъе́хаться
in verschiedene Richtungen wegfahren, in verschiedene Richtungen abreisen
in verschiedene Richtungen wegreiten
зачеса́ть
zurückkämmen, nach hinten kämmen, in eine Richtung kämmen
разъезжа́ться
in verschiedene Richtungen └ wegfahren / abreisen / mit einem Transportmittel aufbrechen┘
in verschiedene Richtungen wegreiten
многовековый
in viele Richtungen zielend, mehrgleisig, vielgestaltig
ве́яние
Strömung, Richtung, Tendenz
изогну́ть
(in verschiedene Richtungen) biegen, verbiegen
knicken
kröpfen
директи́вный
richtunggebend
зачёсывать
zurückkämmen, nach hinten kämmen, in eine Richtung kämmen
изгиба́ть
(in verschiedene Richtungen) biegen, verbiegen
knicken
kröpfen
отвлекающий
in eine andere Richtung lenkend
перемудри́ть
in jede Richtung grübeln, sich seinen Kopf zermartern
geistige Verrenkungen anstellen
immer wieder zu schmutzigen Tricks und Kniffen greifen, viele austricksen, sich (über jemanden) lustig machen, (mit jemandem) seine Späße treiben, (jemanden) durch den Kakao ziehen
перестрахо́вываться
sich rückversichern, auf Nummer Sicher gehen
sich neu versichern
die Verantwortung von sich abwälzen
sich gegen jedes Risiko / nach allen Richtungen absichern
сверхзада́ча
Haupttendenz, Grundaussage, Hauptstoßrichtung
Superaufgabe
устремлённость
Richtung, Gerichtetheit, Kurs
Zielstrebigkeit
зачёсываться
└ zurückgekämmt / in eine Richtung gekämmt ┘ werden
зачеса́ться
└ beginnen / anfangen┘ sich └ zu kratzen / zu jucken / zu scheuern┘
└ zurückgekämmt / in eine Richtung gekämmt┘ werden
зачёс
zurückgekämmte Haare, in eine Richtung gekämmte Haare
в друго́м направле́нии
andersrum (wörtl.: in die andere Richtung), andersherum
Beispiele
- В како́м направле́нии он пошёл?In welche Richtung ist er gegangen?
- Если вы мечта́ете основа́ть свой со́бственный би́знес, но сиди́те, развлека́етесь и ничего не де́лаете в э́том направле́нии — у вас ничего не полу́чится.Wenn Sie davon träumen, Ihr eigenes Unternehmen zu gründen, jedoch nur dasitzen, es sich gutgehen lassen und in dieser Richtung nichts unternehmen, dann werden Sie es zu nichts bringen.
- В како́м направле́нии восто́к?Welche Richtung ist Osten?
- В како́й стороне́ восто́к?Welche Richtung ist Osten?
- В каку́ю сто́рону она пошла́?In welche Richtung ist sie gegangen?
- Авто́бус е́хал на се́вер.Der Bus fuhr in Richtung Norden.
- Я перевожу́ довольно хорошо с неме́цкого на англи́йский, но другое направле́ние трудне́е.Ich übersetze ziemlich gut vom Deutschen ins Englische, aber die andere Richtung ist schwieriger.
- По телеви́зору мы слишком часто ви́дим приме́ры обра́тного.Im Fernsehen sehen wir viel zu oft Beispiele, die in die entgegengesetzte Richtung gehen.
- Быть вели́ким значит дава́ть направле́ние.Größe heißt: Richtung geben.
- Вы идёте не в ту сто́рону.Sie gehen in die falsche Richtung.
- Они иду́т не в ту сто́рону.Sie gehen in die falsche Richtung.
- В како́м направле́нии он ушёл?In welche Richtung ist er gegangen?
- Белоруссия возобнови́ла прода́жу биле́тов на поезда укра́инского направле́ния.Weißrussland hat den Verkauf von Fahrscheinen für Züge in Richtung Ukraine wieder aufgenommen.
- Поля́рное мо́ре простира́ется бесконе́чно далеко во всех направле́ниях.Das Eismeer erstreckt sich in alle Richtungen unendlich weit.
- Я хоте́л бы пройти́ в вагон-ресторан. В како́м направле́нии мне идти́?Ich möchte den Speisewagen besuchen. In welche Richtung muss ich gehen?
- Ся́дьте на авто́бус на Бадштрассе и доедьте до Зеештрассе.Nehmen Sie den Bus Richtung „Badstraße“ bis zur Seestraße.
- Мы е́дем в правильном направле́нии.Wir fahren in die richtige Richtung.
- Пчёлы сообща́ют друг дру́гу расстоя́ние и направле́ние до исто́чника корма с по́мощью та́нца.Bienen teilen einander die Entfernung und Richtung von Futterquellen durch einen Tanz mit.