Raub russisch
отня́ть
wegnehmen, abnehmen, rauben, entziehen
abziehen, subtrahieren
лиши́ть
entziehen, aberkennen
nehmen, rauben
отби́ть
zurückschlagen, abschlagen, parieren, abbrechen
abschlagen, abbrechen
wegnehmen, rauben, entmutigen
weich schlagen
гра́бить
rauben, ausrauben
plündern
отнима́ть
wegnehmen, abnehmen, rauben, entziehen
abziehen, subtrahieren
хище́ние
Raub, Diebstahl
хи́щник
Raubtier, Raubvogel
огра́бить
berauben, rauben, ausrauben
ausplündern
лиша́ть
entziehen, aberkennen
nehmen, rauben
грабёж
Raub, Plünderung
угна́ть
stehlen, entführen, rauben
wegtreiben, verjagen
отбива́ть
zurückschlagen, parieren
abschlagen, abbrechen
wegnehmen, rauben, entmutigen
похище́ние
Entführung
Raub
хи́щный
Raub-
räuberisch
пира́тский
Piraten-, Raub-
разбо́й
Raub, Raunüberfall, Räuberei
награ́бить
in großen Mengen rauben
докона́ть
fertigmachen, den letzten Nerv rauben, erledigen, den Rest geben
угоня́ть
stehlen, entführen, rauben
wegtreiben, verjagen
зверю́га
Raubtier, Bestie
мордоворо́т
Schläger, Grobian, Raubein
душегу́бство
Mord, Totschlag, Raub
жерли́ца
Raubfischangel, Spinnangel, Angel mit Rolle
захва́тнический
Eroberungs-, Raub-, Annexions-, Expansions-
зверёныш
Tierchen, kleines Raubtier, Raubtierjunges
контрафа́кция
Raubkopie
Billigimitat
Plagiat, Kompilation
коша́чьи
(Echte) Katzen, Katzenartige Raubtiere
разбо́йничать
räubern, ausräubern, rauben
уво́з
Abtransport, Abfahren, Wegtransportieren
Raub / Entführung der Braut, Brautraub
умыка́ние
Brautraub, Diebstahl, Raub
граби́тельство
Raub, Plünderung, Räuberei
загра́бить
plündern, rauben, an sich reißen
погра́бить
rauben, plündern, ausrauben
грабле́ние
Plünderung, Raub
хи́щница
(weibliches) Raubtier, (weiblicher) Raubvogel
Rafferin
отыма́ть
abziehen, subtrahieren
wegnehmen
wegziehen
rauben, berauben
abnehmen, amputieren
beanspruchen, kosten
von der Brust absetzen
гра́бящий
raubend, plündernd
заграба́стывавший
raubend, wegnehmend, sich aneignend, ergreifend (impliziert Gier oder unrechtmäßige Aneignung)
награ́бленное
Beute, Raubgut, Plündergut
обворо́вывавший
raubend, stehlend, der/die/das geraubt hat(te)
обворо́вывающий
raubend, stehlend, plündernd
обира́вший
raubend, plündernd, betrügend, übervorteilend
обкра́дывавший
der stahl, der raubte, der bestahl
похища́вший
entführend, stehlend, raubend
похища́ющий
entführend, stehlend, raubend
разбо́йничающий
raubend, plündernd, räuberisch
урыва́ющий
schnappend, ergreifend, raubend
sich Zeit nehmend (für kurze Momente), Zeit findend (für etwas Kurzes)
Beispiele
- Тигр — хи́щник.Der Tiger ist ein Raubtier.
- Печа́льные но́вости лиши́ли его аппетита.Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit.
- Сон - э́то крупне́йший вор. Он крадет полжизни.Schlaf ist der größte Dieb, er raubt das halbe Leben.
- Хи́щный зверь фы́ркает в гне́ве, неотступно следует за мной, смо́трит мне в заты́лок, и я почти ощуща́ю его дыха́ние там, сзади.Das Raubtier schnaubt vor Wut, verfolgt mich unablässig, sein Blick sitzt mir im Nacken, und fast spüre ich seinen Atem dort, hinter mir.
- Поли́ция и́щет свиде́телей вооруженного ограбле́ния, кото́рое произошло́ в заку́сочной проше́дшей но́чью в 11 часо́в.Die Polizei sucht nach Zeugen des bewaffneten Raubüberfalls, der sich in der vergangenen Nacht um 11 Uhr auf einen Schnellimbiss ereignete.
- На него напа́ла ба́нда. Его изби́ли и отобра́ли у него кошелёк.Er wurde von einer Bande überfallen. Er wurde geschlagen und man raubte ihm seine Brieftasche.
- Щу́ка - хи́щная ры́ба.Der Hecht ist ein Raubfisch.
- Ко́му Бог даёт до́лжность, у того́ отнима́ет ра́зум.Wem Gott ein Amt gibt, dem raubt er den Verstand.
- Блеск твои́х глаз своди́т меня с ума́.Das Funkeln deiner Augen raubt mir den Verstand!


















