Nachrichten russisch
манипуля́тор
Manipulant, Manipulierer, Verfälscher von Nachrichten und dergleichen
Jongleur, Zirkuskünstler, Artist, Illusionist
ве́стовый
Boten-, Melde-, Ordonnanz-, Nachrichten-
новостно́й
Nachrichten-
новости́йный
Nachrichten-, nachrichtenbezogen
све́дения
Nachrichten, Mitteilungen, Auskunft, Angaben, Daten
Angaben, Daten, Informationen
Kenntnisse, Wissen, Wissensstand
ве́сти
Nachrichten, Mitteilungen
спа́мить
spammen
mit Nachrichten überfluten
разве́дка
Aufklärung, Erkundung
Geheimdienst, Nachrichtendienst
ле́нта
Band, Schleife, Streifen
Filmrolle, Band
Feed, Nachrichtenband
спецслу́жба
Geheimdienst, Nachrichtendienst
агенту́ра
Nachrichtendienst, Geheimdienst, Agenten
ве́стник
Bote
Nachrichtenblatt, Anzeiger, Bote
риа
russische Nachrichtenagentur
ди́кторша
Ansagerin, Sprecherin, Nachrichtensprecherin
радиоэлектро́ника
Funkelektronik, Nachrichtenelektronik
рока́да
Frontstraße, frontnahe Strecke, parallel zur Frontlinie verlaufende Verbindungsstraße / Nachrichtenlinie / Eisenbahnlinie
связни́к
erbindungsmann, Kurier, Kontaktmann (für den Kontakt zu einem Spion)
Nachrichtenfachmann
Konnektiv
информаге́нтства
Nachrichtenagentur, Informationsagentur
Beispiele
Есть какие-нибудь сообще́ния для меня?
Gibt es irgendwelche Nachrichten für mich?
Отсу́тствие новосте́й - хоро́шая но́вость.
Keine Nachrichten sind gute Nachrichten.
У Вас нет но́вых сообще́ний.
Sie haben keine neuen Nachrichten.
Hast du meine Nachrichten bekommen?
Haben Sie meine Nachrichten bekommen?
Том смо́трит но́вости по телеви́зору.
Tom sieht sich im Fernsehen die Nachrichten an.
Wer hat diese Nachrichten geschrieben?
У вас три сообще́ния.
Sie haben drei Nachrichten.
Том не получа́л никаки́х сообще́ний.
Tom hat keine Nachrichten bekommen.
Трево́жные но́вости приходи́ли из при́городов.
Aus den Vororten kamen besorgniserregende Nachrichten.
Для меня есть письма или сообще́ния?
Gibt es Briefe oder Nachrichten für mich?
В новостя́х упомяну́ли об ава́рии.
Die Nachrichten erwähnten den Unfall.
Она не перестаёт мне звони́ть и отправля́ть сообще́ния.
Sie hört nicht auf, mich anzurufen und mir Nachrichten zu schicken.
Почему ты удаля́ешь мои́ сообще́ния?
Warum löschst du meine Nachrichten?
Конечно, я хочу́ прослу́шать свои́ сообще́ния!
Natürlich möchte ich meine Nachrichten abhören!



















