Komi russisch
коми́ссия
Komission, Ausschuß, Gremium
Provision
комите́т
Komitee, Ausschuß
Beirat, Gremium
смешно́й
lustig, komisch, witzig
lächerlich
смешно́
lustig, lächerlich, komisch
неле́по
komisch, unsinnig
коми́ческий
komisch
штуко́вина
erstaunliches Ding, komisches Stück
госкомиму́щество
Staatskomitee für Eigentumsverwaltung, Staatliches Komitee └ für Eigentum / zur Verwaltung staatlichen Eigentums┘
гкчп
└ Staatliches Komitee / Staatskomitee┘ für den Ausnahmezustand, Notstandskomitee
ко́мик
Komiker
курьёз
Abstrusität, komische Angelegenheit
чуди́ть
sich wunderlich benehmen, sich komisch benehmen, dumme Streiche machen, herumalbern
комиссариа́т
Komissariat
коми́чный
komisch
страннова́тый
komisch, wunderlich, kauzig
госкомите́т
Staatskomitee, staatliches Komitee
балагу́р
Witzbold, Possenreißer, Spaßvogel, komischer / lustiger Kauz, Scherzkeks, Hanswurst
анекдоти́ческий
anekdotenhaft, komisch, witzig
курьёзный
lustig, komisch
ко́ми
Republik der Komi
комбе́д
Komitee gegen Armut (im Russland der Oktoberrevolution), Kleinbauernausschuss
комеди́йный
Komödien-, komödienhaft, komisch
буфф
Buffo-
komisch
опера-бу́фф
Opera buffa, komische Oper
коми́зм
Komik
└ komische / lustige / belustigende / lächerliche┘ Situation
комиссионе́р
Komissionär, Kommissionshändler, Handelsvertreter, Handelsagent
Makler, Zwischenhändler, Vermittler
Lobbyist
недоде́ланный
unfertig, halbfertig, nicht zu Ende gebracht, nicht halb und nicht ganz
verdreht, verschroben, putzig, komisch
полишине́ль
Spaßmacher, Hanswurst, Kasper, komischer Diener, Pulcinella
юмори́стка
Komikerin
юмористи́чность
Komik, Lustigkeit
юмористи́чный
humorvoll, humoristisch, komisch
буфф
Buffo, Sänger komischer Rollen
Beispiele
- Про́шлой но́чью мне присни́лся стра́нный сон.Vergangene Nacht hatte ich einen komischen Traum.
- Челове́ка с но́вой иде́ей счита́ют чудако́м - до тех пор, пока он не преуспева́ет воплоти́ть иде́ю в жизнь.Eine Person mit einer neuen Idee ist ein komischer Kauz, bis die Idee Erfolg hat.
- Комите́т - гру́ппа лиц, ка́ждое из кото́рых не спосо́бно сде́лать ничего, но кото́рые мо́гут встре́титься и реши́ть, что ничего сде́лать нельзя.Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, dass man nichts machen kann.
- У э́того йо́гурта стра́нный вкус.Dieser Joghurt schmeckt komisch.
- Стра́нно, но никто из нас не заме́тил оши́бки.Komisch, aber keiner von uns hat den Fehler bemerkt.
- У него смешно́е и́мя.Sein Name ist komisch.
- Том рассказа́л мне стра́нную исто́рию.Tom hat mir eine komische Geschichte erzählt.
- Забавно слы́шать свои́ цита́ты из уст други́х.Es ist komisch, meine Sprüche aus dem Munde anderer zu hören.
- Забавно, что некоторые атеи́сты прихо́дят в я́рость оттого, что други́е лю́ди ве́рят в Бо́га.Es ist komisch, dass bestimmte Atheisten in Wut geraten, weil andere Menschen an Gott glauben.
- Смешно, но так и есть.Das ist schon komisch, aber es ist so.
- Забавно, но э́то так.Das ist schon komisch, aber es ist so.
- Стра́нно, про́шлой но́чью мне дважды присни́лся один и тот же сон.Komisch, ich träumte zweimal den selben Traum letzte Nacht.