Bahn- russisch
доро́га
Strasse, Landstraße, Weg, Fahrweg, Fahrbahn, Bahn
Reise, Route, Wegstrecke
полоса́
Streifen, Band, Landstrich
Kolumne, (Druck)spalte
Leiste, Zone
Spur, Bahn
Zeitspanne, Periode
метро́
U-Bahn, Metro
доро́жка
Weg, Fußweg, Pfad
Bahn, Spur
Läufer (Teppich)
железнодоро́жный
Eisenbahn-, Bahn-, Zug-
тра́сса
Trasse, Bahn, Strecke
перее́зд
Umzug, Übersiedlung
Wegübergang, Bahnübergang
Überfahrt, Reise von A nach B
ру́сло
Rinne, Kanal, Verlauf, Bahn
Flussbett
орби́та
Bahn, Umlaufbahn, Orbit
траекто́рия
Bahn, Flugbahn
стезя́
Weg, Pfad, Bahn, Lebensweg, Vita, Gang, Verlauf
заблу́дший
verirrt, verloren
fehlgeleitet, auf Abwegen, auf der schiefen Bahn
трек
Rennstrecke (Bahn, Spur, Piste), Radrennbahn, Trek
(Sound)track
ка́ртинг
Gokartbahn/Go-Kart-Bahn
Gokartrennen/Go-Kart-Rennen┘, Kartsport
Метрострой
Metrostroi
Metrobau, U-Bahn-Bau
подзе́мка
Untergrundbahn, U-Bahn, Metro
Bunkerlager, unterirdischer Bunker, unterirdisches Lager
kleiner Ofen mit Rauchabzug unter dem Boden
Schneetreiben
Beispiele
- Я верну́лся домой на по́езде.Ich bin mit der Bahn heimgekehrt.
- Мария пое́хала на метро́, потому что её маши́на слома́лась.Maria fuhr mit der U-Bahn, weil ihr Auto kaputtgegangen war.
- Ненави́жу е́здить в метро́.Ich hasse es, mit der U-Bahn zu fahren.
- Что быстре́е, такси́ или метро́?Was ist schneller, ein Taxi oder die U-Bahn?
- Да́йте доро́гу обыва́телям!Bahn frei für Spießbürger!
- Обыва́телям - зелёную у́лицу!Bahn frei für Spießbürger!
- Я познако́мился с же́нщиной в метро́.Ich habe in der U-Bahn eine Frau kennengelernt.
- Мария воспо́льзовалась метро́, потому что её маши́на слома́лась.Maria benutzte die U-Bahn, weil ihr Auto kaputt war.
- Как быстре́е, на такси́ или на метро́?Was ist schneller, ein Taxi oder die U-Bahn?
- У нас есть наме́рение откры́ть в э́том году ещё девять ста́нций и нача́ть строи́тельство второй кольцевой ли́нии, что даст возмо́жность пассажи́рам подзе́мки эконо́мить драгоце́нное вре́мя.Es besteht die Absicht, in diesem Jahr neun weitere Stationen zu eröffnen und den Bau der zweiten Ringlinie zu beginnen, was den Fahrgästen der U-Bahn ermöglichen wird, wertvolle Zeit zu sparen.
- В метро́ меня заде́ла ста́рая же́нщина.Ich bin in der U-Bahn von einer alten Frau angerempelt worden.
- В метро́ меня заде́ла стару́ха.Ich bin in der U-Bahn von einer alten Frau angerempelt worden.
- В метро́ меня заде́ла пожила́я же́нщина.Ich bin in der U-Bahn von einer alten Frau angerempelt worden.
- Ненави́жу е́здить на метро́.Ich hasse es, mit der U-Bahn zu fahren.
- Поли́ция Нью-Йорка начала штрафова́ть мужчи́н за широко расставленные ноги в метро́ мегапо́лиса, из-за чего они занима́ют два сидя́чих места вместо одного.Die New Yorker Polizei hat begonnen, breitbeinig sitzende Männer in der U-Bahn der Megastadt zu bestrafen, weil sie dadurch zwei Sitzplätze statt eines besetzen.
- Вчера́ пья́ный безбилетник толкну́л контролёра на ре́льсы в метро́.Ein betrunkener Schwarzfahrer schubste gestern einen Kontrolleur auf ein U-Bahn-Gleis.
- Если об э́той ма́ленькой де́вочке никто не позабо́тится, она пойдёт по накло́нной.Dieses kleine Mädchen wird auf die schiefe Bahn kommen, wenn sich keiner um sie kümmert.
- Извините, где метро́?Entschuldigung, wo ist die U-Bahn?
- Ты мо́жешь дое́хать до вокза́ла или на авто́бусе, или на метро́.Du kannst entweder mit dem Bus oder mit der U-Bahn zum Bahnhof fahren.