чу́вство
- 1.
Gefühl, Emotion
- 2.
Sinn, Empfindung
шестое чувство - sechster SinnSinnliche Wahrnehmung von "irgendwas" (Besinnung auf etw., gefühlsmäßige "Eingebung, Intuition" etc.).
Beispiele
- У Тома замеча́тельное чу́вство ю́мора.Tom hat einen großartigen Sinn für Humor.
- Я не в состоя́нии вы́разить свои́ чу́вства.Ich bin außerstande, meinen Gefühlen Ausdruck zu verleihen.
- Том не хоте́л оскорби́ть чувств Марии.Tom wollte nicht Marias Gefühle verletzen.
- Как возможно ве́рить, не зная? Мо́жет быть, чу́вства сильне́е мы́слей.Wie kann man ohne Wissen glauben? Es kann sein, dass Gefühle stärker sind als Gedanken.
- У Тома си́льное чу́вство отве́тственности.Tom hat ein starkes Verantwortungsbewusstsein.
Deklination
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | чу́вство | чу́вства |
| gen.genitive | чу́вства | чу́вств |
| dat.dative | чу́вству | чу́вствам |
| acc.accusative | чу́вство | чу́вства |
| inst.instrumental | чу́вством | чу́вствами |
| prep.prepositional | чу́встве | чу́вствах |
Typische AnwendungenPRO
Gefühle empfinden und ausdrücken
испы́тывать си́льные чу́вства
starke Gefühle empfinden
выража́ть свои́ чу́вства
seine Gefühle ausdrücken
сде́рживать чу́вства
Gefühle zurückhalten
поддава́ться чу́вствам
den Gefühlen nachgeben
Gefühle für jemanden
испы́тывать чу́вства к кому́-то
Gefühle für jemanden haben
пита́ть тёплые чу́вства к кому́-то
warme Gefühle für jemanden hegen
проти́воречивые чу́вства к кому́/чему́-то
zwiespältige Gefühle gegenüber jmdm./etw. haben
чу́вства осты́ли
die Gefühle sind abgekühlt
Sinn für X (Humor, Maß usw.)
чу́вство ю́мора
Sinn für Humor
чу́вство ри́тма
Rhythmusgefühl
чу́вство вку́са
Sinn für Geschmack
чу́вство та́кта
Taktgefühl
Lernen
Bearbeitungen
Дёвьсынъ hat verwandte Worte vor 4 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung und verwandte Worte vor 6 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.
























