росси́йский
Adjektiv
Oft genutztes Wort (Top 500)
russisch, Russland-
Beispiele
- Золоты́е двери открыва́ются, фанфары приве́тствуют росси́йского президе́нта.Goldene Türen öffnen sich, Fanfaren begrüßen den Präsidenten Russlands.
- Европе́йцев волну́ют росси́йские га́зовые поста́вки. Зима́ бли́зко, а транзи́т га́за через террито́рию Украи́ны все ещё под вопро́сом.Die Europäer sorgen sich um die russischen Gaslieferungen. Der Winter ist nah, doch der Gastransit durch die Ukraine steht noch immer in Frage.
- Если вы хоти́те позвони́ть в Тюме́нь из друго́го росси́йского города, вы до́лжны сначала набра́ть код три-четыре-пять-два.Wenn Sie aus einer anderen Stadt der Russischen Föderation in Tjumen anrufen wollen, müssen Sie zunächst die Ziffern drei, vier, fünf und zwei drücken.
- У греков европе́йский склад ума́, но о́браз де́йствий - я́вно росси́йский.Die Griechen haben eine europäische Mentalität und dabei eine eindeutig russländische Handlungsweise.
- Росси́йское круизное су́дно ледо́вого кла́сса "Акаде́мик Шокальский" попа́ло в ледо́вый плен.Das russische Kreuzfahrtschiff der Eisklasse "Akademik Shokalskiy" wurde vom Eis eingeschlossen.
- Росси́йский писа́тель Сергей Лукьяненко запрети́л переводи́ть свои́ кни́ги на украинский язы́к.Der russische Schriftsteller Sergei Lukyanenko hat es untersagt, seine Bücher ins Ukrainische zu übersetzen.
- Дуроскоп росси́йского обыва́теля стано́вится сего́дня зле́йшим враго́м его холоди́льника.Der Fernseher des russländischen Staatsbürgers wird heute zum schlimmsten Feind seines Kühlschranks.
- В 1849 году австри́йская а́рмия с по́мощью росси́йских войск потопи́ла освободи́тельную борьбу́ венге́рского наро́да в кро́ви повста́нцев.Im Jahre 1849 ertränkte die österreichische Armee, mit Hilfe russischer Truppen, den Freiheitskampf des ungarischen Volkes im Blut der Aufständischen.
- Около восьмидесяти проце́нтов э́кспорта росси́йского га́за в Евро́пу прохо́дит через Украи́ну.Rund achtzig Prozent der russischen Gasexporte nach Europa nehmen ihren Weg durch die Ukraine.
- Росси́йское госуда́рство намерено защища́ть ру́сских, кото́рые живу́т за преде́лами России.Der russische Staat beabsichtigt, auch jene Russen zu verteidigen, die jenseits der Grenzen Russlands leben.
Deklination
| росси́йск- | ||||
| mmännlich | fweiblich | nsächlich | plplural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom.Nominativ | -ий росси́йский | -ая росси́йская | -ое росси́йское | -ие росси́йские |
| Gen.Genitiv | -ого росси́йского | -ой росси́йской | -ого росси́йского | -их росси́йских |
| Dat.Dativ | -ому росси́йскому | -ой росси́йской | -ому росси́йскому | -им росси́йским |
| Akk.Akkusativ | -ого -ий росси́йского росси́йский | -ую росси́йскую | -ое росси́йское | -их -ие росси́йских росси́йские |
| Inst.Instrumental | -им росси́йским | -ой -ою росси́йской росси́йскою | -им росси́йским | -ими росси́йскими |
| Präp.Präpositiv | -ом росси́йском | -ой росси́йской | -ом росси́йском | -их росси́йских |
Steigerungsformen
-Kurzformen
-Bearbeitungen
TonyUK hat Vergleichsformen vor 1 Jahr bearbeitet.
luke.hess97 hat Vergleichsformen vor 1 Jahr bearbeitet.
Дёвьсынъ hat Vergleichsformen vor 4 Jahren bearbeitet.
Michel hat Vergleichsformen vor 4 Jahren bearbeitet.






















