Nomen, männlich, unbelebt
täglich genutztes Wort (Top 300)
Übersetzung
Gespräch
Auch: Unterhaltung
Nutzungs-Info
с кем? о чём?
Beispiele
- В разгово́ре улы́бка очень важна́.In einem Gespräch ist Lächeln sehr wichtig.
- Я слы́шал разгово́ры, что э́та зима́ мо́жет быть самой холо́дной за после́дние десять лет.Ich habe sagen hören, dass es der kälteste Winter wäre, den wir in den vergangenen zehn Jahren hatten.
- У меня с ней был до́лгий разгово́р.Ich hatte ein langes Gespräch mit ihr.
- Она вмеша́лась в наш разгово́р.Sie mischte sich ein, als wir miteinander sprachen.
- Через мину́ту я начал теря́ть интере́с к разгово́ру.Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
- Мне надое́ли разгово́ры про Украи́ну.Ich habe genug von den Gesprächen über die Ukraine.
- Разгово́р начался с доброду́шных подшучиваний, но зако́нчился синяка́ми.Die Unterhaltung begann mit einem freundlichen Wortgeplänkel, endete dann aber mit blauen Flecken.
- Пожалуйста, воздержитесь от разгово́ра без разреше́ния.Bitte sprechen Sie nicht ohne Erlaubnis.
- У́личный шум де́лал разгово́р невозмо́жным.Der Straßenlärm machte ein Gespräch unmöglich.
- Тогда мы мо́жем записа́ть результа́т нашего разгово́ра.Dann können wir das Ergebnis unseres Gesprächs niederschreiben.
Deklination
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | разгово́р | разгово́ры |
gen.genitive | разгово́ра | разгово́ров |
dat.dative | разгово́ру | разгово́рам |
acc.accusative | разгово́р | разгово́ры |
inst.instrumental | разгово́ром | разгово́рами |
prep.prepositional | разгово́ре | разгово́рах |
Lernen
Bearbeitungen
Дёвьсынъ hat verwandte Worte vor 1 Jahr bearbeitet
Lisa hat Nutzungsinfo vor 3 Jahren bearbeitet