Unterhaltung russisch
разгово́р
Gespräch, Unterhaltung
бесе́да
Unterhaltung, Konversation
развлече́ние
Unterhaltung, Zerstreuung
бесе́дка
Laube, Gartenlaube
Pavillion, Gartenpavillon
kleines Gespräch, kurze Unterhaltung
собесе́дование
Vorstellungsgespräch, Bewerbungsgespräch, Interview
Unterhaltung, Unterredung, Gespräch, Besprechung, Aussprache
порожня́к
leerer LKW, leerer Güterzug, unbeladenes Fahrzeug, Leerfahrt
Geplapper, Gerede, seichte Unterhaltung, small talk
говоро́к
leises Reden, leise Unterhaltung
Sprechweise
Gerede
тары-ба́ры
Gerede, Geschwätz, Schwatz, Gespräch, Unterhaltung
забавуха
Spaß, Vergnügen, Unterhaltung, etwas Amüsantes
эстра́дный
Unterhaltuns-, Unterhaltungskunst-
развлека́тельный
Unterhaltungs-
unterhaltsam
увесели́тельный
Vergnügungs-, Unterhaltungs-, Aufheiterungs-, Spaß-, Fun-
развлека́тельность
Trivialität, Anspruchslosigkeit, Flachheit, Plattheit, Showeffekt
Unterhaltungswert, Amüsement
Beispiele
- Разгово́р начался с доброду́шных подшучиваний, но зако́нчился синяка́ми.Die Unterhaltung begann mit einem freundlichen Wortgeplänkel, endete dann aber mit blauen Flecken.
- В росси́йском чемпиона́те по футбо́лу строго соблюдается непи́саное правило: вратари́ обя́заны беспрекословно пропуска́ть мячи́, летящие в у́гол во́рот. Э́то необходимо для увеличе́ния зрелищности ма́тчей.In der russischen Fußballmeisterschaft wird eine ungeschriebene Regel streng eingehalten: die Torhüter sollen die in die Torecke fliegenden Bälle unberührt passieren lassen. Das ist notwendig, um den Unterhaltungswert der Spiele zu erhöhen.
- Америка́нцы ненави́дят му́зыку, но обожа́ют развлече́ния.Die Amerikaner hassen Musik, aber sie lieben Unterhaltung.
- В каю́те бы́ло чисто, посте́льное бельё — белосне́жное. Развлека́тельная програ́мма замеча́тельная, дете́й развлека́ли кло́уны и молодые де́вки.In der Kabine war es sauber, die Bettwäsche schneeweiß. Das Unterhaltungsprogramm war ausgezeichnet, die Kinder wurden von Clowns und jungen Mädchen unterhalten.


















