Unterhaltung russisch
разгово́р
Gespräch, Unterhaltung
бесе́да
Unterhaltung, Gespräch, Interview, Aussprache
развлече́ние
Vergnügen, Unterhaltung, Zerstreuung
эстра́дный
Unterhaltuns-, Unterhaltungskunst-
собесе́дование
Gespräch, Besprechung, Unterredung, Unterhaltung, Interview
Vorstellungsgespräch, Bewerbungsgespräch, Prüfungsgespräch, Kolloqium
развлека́тельный
Unterhaltungs-
увесели́тельный
Vergnügungs-, Unterhaltungs-, Aufheiterungs-, Spaß-, Fun-
порожня́к
leerer LKW, leerer Güterzug, unbeladenes Fahrzeug, Leerfahrt
Geplapper, Gerede, seichte Unterhaltung, small talk
говоро́к
leises Reden, leise Unterhaltung
Sprechweise
Gerede
развлека́тельность
Trivialität, Anspruchslosigkeit, Flachheit, Plattheit, Showeffekt
Unterhaltungswert, Amüsement
тары-ба́ры
Gerede, Geschwätz, Schwatz, Gespräch, Unterhaltung
Beispiele
- Разгово́р начался с доброду́шных подшучиваний, но зако́нчился синяка́ми.Die Unterhaltung begann mit einem freundlichen Wortgeplänkel, endete dann aber mit blauen Flecken.
- В росси́йском чемпиона́те по футбо́лу строго соблюдается непи́саное правило: вратари́ обя́заны беспрекословно пропуска́ть мячи́, летящие в у́гол во́рот. Э́то необходимо для увеличе́ния зрелищности ма́тчей.In der russischen Fußballmeisterschaft wird eine ungeschriebene Regel streng eingehalten: die Torhüter sollen die in die Torecke fliegenden Bälle unberührt passieren lassen. Das ist notwendig, um den Unterhaltungswert der Spiele zu erhöhen.
- Америка́нцы ненави́дят му́зыку, но обожа́ют развлече́ния.Die Amerikaner hassen Musik, aber sie lieben Unterhaltung.
- В каю́те бы́ло чисто, посте́льное бельё — белосне́жное. Развлека́тельная програ́мма замеча́тельная, дете́й развлека́ли кло́уны и молодые де́вки.In der Kabine war es sauber, die Bettwäsche schneeweiß. Das Unterhaltungsprogramm war ausgezeichnet, die Kinder wurden von Clowns und jungen Mädchen unterhalten.