посла́ть
schicken, senden
Отправить что-либо (или кого-либо) в целом, без уточнения получателя.
Beispiel:Я послал письмо другу
Ich habe einen Brief an einen Freund gesendet.
Info: что? кому? Послать может быть в любые стороны — не обязательно ко мне.
Beispiele
- Он посла́л ему откры́тку.Er schickte ihm eine Karte.
- Она посла́ла дру́гу СМС-сообщение.Sie schickte ihrem Freund eine SMS.
- Он не брал тру́бку, поэтому я посла́л ему письмо́ по электро́нной по́чте.Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.
- Он пошлёт э́ту кни́гу по по́чте.Er wird das Buch mit der Post schicken.
- Она посла́ла ему дли́нное письмо́.Sie schickte ihm einen langen Brief.
- Кто вас туда посла́л?Wer hat Sie dorthin geschickt?
- Я пошлю́ ми́ру призы́в о по́мощи.Ich schicke einen Hilferuf in die Welt.
- Я наде́юсь, что вы получи́ли цветы́, кото́рые я посла́л вчера́.Ich hoffe, dass ihr die Blumen erhalten habt, die ich gestern sandte.
- Возможно, э́ти цветы́ посла́л герр Сато.Es kann sein, dass Herr Sato diese Blumen geschickt hat.
- Вы уже посла́ли свой рома́н в изда́тельство?Haben Sie Ihren Roman schon an einen Verlag geschickt?
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | пошлю́ |
| ты | - | пошлёшь |
| он/она́/оно́ | - | пошлёт |
| мы | - | пошлём |
| вы | - | пошлёте |
| они́ | - | пошлю́т |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | пошли́ |
| вы | пошли́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | посла́л |
| weiblich | посла́ла |
| sächlich | посла́ло |
| plural | посла́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | geschickt, gesandt | |
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | посла́в пославши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Fb1234 hat Übersetzung und Nutzungsinfo vor 4 Monaten bearbeitet.
Дёвьсынъ hat verwandte Worte vor 4 Jahren bearbeitet.
anonym hat verwandte Worte vor 5 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 6 Jahren bearbeitet.






















